דֵּן
celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
que je.
que je.
דָּרוֹם
sud, côté méridional.
n. pr.
n. pr.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הֶבֶל
n. pr.
vanité, vapeur.
vainement, inutilement.
vanité, vapeur.
vainement, inutilement.
הגה
Paal
méditer, parler.
rugir.
ôter, enlever.
rugir.
ôter, enlever.
Nifal
prononcé.
Hifil
murmurer.
Houfal
ôté.
הוּא
il, lui, il est.
הִיא
elle.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֵם
ils, eux.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
ו
sixième lettre de l'alphabet.
signifie comme chiffre : six, six mille.
conjonction : et, ou, mais, si, alors, lorsque, après que, quand, cependant, car, afin que, parce que, c'est pourquoi, or, quoique, pour que.
pronom relatif.
signifie comme chiffre : six, six mille.
conjonction : et, ou, mais, si, alors, lorsque, après que, quand, cependant, car, afin que, parce que, c'est pourquoi, or, quoique, pour que.
pronom relatif.
זֹאת
celle-ci.
c'est-à-dire.
c'est-à-dire.
זֶבַח
sacrifice, victime.
n. pr.
n. pr.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
partie saillante d'un objet.