לָא
non, ne pas.
particule.
particule.
לָמָּה
pourquoi.
לָשׁוֹן
langue.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
discours, parole, langage.
détroit.
lingot.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מְזוּזָה
poteau de porte.
מחק
Paal
fendre, briser.
effacer.
égaliser.
gratter.
effacer.
égaliser.
gratter.
Nifal
fendu.
effacé.
effacé.
Piel
gratter.
Peal
effacer.
Hitpeel
être effacé.
מַטָּה
en bas.
מִי
qui, quel.
lorsque.
peut-être.
après que.
lorsque.
peut-être.
après que.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מְלֹא
contenu.
multitude, assemblée.
plénitude.
pafois : verbe remplir (מלא).
parfois : לֹא + מְ.
multitude, assemblée.
plénitude.
pafois : verbe remplir (מלא).
parfois : לֹא + מְ.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מצא
Paal
trouver.
rencontrer, atteindre.
rencontrer, atteindre.
Nifal
se trouver.
être surpris.
suffire.
résulter.
être surpris.
suffire.
résulter.
Hifil
livrer, présenter.
n. pr. (מַמְצִיא ...).
n. pr. (מַמְצִיא ...).
מָקוֹם
endroit.
espace.
D.ieu.
espace.
D.ieu.
מֹשֶׁה
n. pr.
נָבִיא
prophète.