1.
עֲגוּלָּה רוֹאִין אוֹתָהּ כְּאִילּוּ הִיא מְרוּבַּעַת עוֹד הִיא דְּרִבִּי יוּדָה מִן הַיָּם לָמְדוּ וַיַּעַשׂ אֶת הַיָּם מוּצָק עֶשֶׂר בָּאַמָּה וגו' אֶיפְשַׁר לוֹמַר עָגוֹל שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר מְרוּבַּע אֶיפְשַׁר לוֹמַר מְרוּבַּע שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר עָגוֹל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b אִין תֵּימַר עָגוֹל נִמְצֵאתָ אוֹמֵר מֵאָה וְשִׁשִּׁים יָדוֹת טַהֲרָה הוּא מַחֲזִיק אִין תֵּימַר מְרוּבַּע נִמְצֵאתָ אוֹמֵר מֵאָה וְעֶשׂרִים וּשְׁתֵּי יָדוֹת _ _ _ הָיָה מַחֲזִיק אֱמוֹר מֵעַתָּה שְׁתֵּי אַמּוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת עֲגוּלוֹת הָיוּ שָׁלֹשׁ אַמּוֹת הַתַּחְתּוֹנוֹת מְרוּבָּעוֹת הָיוּ נִמְצֵאתָ אוֹמֵר מֵאָה וַחֲמִשִּׁים יָדוֹת טַהֲרָה הָיָה מַחֲזִיק כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר אַלְפַּיִים בַּת יָכִיל וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר מַחֲזִיק בַּתִּים שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים יָכִיל אֶיפְשַׁר לוֹמַר אַלְפַּיִים שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים אֶיפְשַׁר לוֹמַר שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים שֶׁכְּבָר נֶאֱמַר אַלְפַּיִים בַּת נִמְצֵאתָ אוֹמֵר אַלְפַּיִים בְּלַח שֶׁהֵן שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים בְּיָבֵשׁ מִיכָּן לָמְדוּ חֲכָמִים אַרְבָּעִים סְאָה בְלַח שֶׁהֵן כּוֹרַיִים בְּיָבֵשׁ:
וּמִשְׁתַּמֵּשׁ
שֶׁנִּפְרָצָה
מְרוּבָּעוֹת
טַהֲרָה
2.
אַבְנֵי הַבִּנְייָן הַיּוֹצְאוֹת מִן הַבִּנָייָן אִם אֵין בֵּין אַחַת לַחֲבֵירָתָהּ שְׁלֹשָׁה טְפָחִים נִידּוֹן כִּלְחָיַיִם קֶרֶן זָוִית יוֹצֵא מִיכָּן וְקֶרֶן זָוִית יוֹצֵא מִיכָּן נִידּוֹן כִּלְחָיַיִם כּוֹתֶל הַנִּכְנַס וְנִרְאֶה כְפַס מִבִּפְנִים וְשָׁוֶה מִבַּחוּץ אוֹ שֶׁנִּרְאֶה כְפַס מִבַּחוּץ וְשָׁוֶה מִבִּפְנִים נִידּוֹן כִּלְחָיַיִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a הָיָה מָשׁוּךְ אַבָּא בַּר רַב חוּנָה אוֹמֵר רוֹאִין אוֹתוֹ כִּילּוּ הוּא כָנוּס הָתִיב רַב חִסְדַּיי וְהָתַנִּינָן חָצֵר גְּדוֹלָה שֶׁנִּפְרָצָה לִקְטַנָּה הַגְּדוֹלָה _ _ _ וְהַקְּטַנָּה אֲסוּרָה וְיֵיעָשׂוּ כוֹתְלֵי גְדוֹלָה כִלְחָיַיִם אֶצֶל כּוֹתְלֵי קְטַנָּה וְהוּתְּרָה קְטַנָּה אָמַר לֵיהּ אַבָּא בַּר רַב חוּנָה תִּיפְתָּר בִּמְשׁוּכִין יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר תַּנֵּי רִבִּי שִׁייָן קוֹמֵי רִבִּי אָחָא בִּגְדוֹלָה אַחַת עֶשְׂרֶה וּבִקְטַנָּה עֶשֶׂר אִיתְבְּעִת מַתְנִיתָא וְלֹא אִישְׁתַּכַּחַת:
מוּתֶּרֶת
אֶיפְשַׁר
הַבִּנָייָן
קִייְמָהּ
3.
כּוֹתֶל שֶׁצִּידּוֹ אֶחָד יוֹצֵא וְצִידּוֹ אֶחָד כָּנוּס כַּהֲנָא אָמַר נוֹתֵן אֶת הַקּוֹרָה לוֹכְסָן וּמִשְׁתַּמֵּשׁ לוֹכְסָן רִבִּי אָחָא בְשֵׁם כַּהֲנָא נוֹתֵן אֶת הַקּוֹרָה לוֹכְסָן וּמִשְׁתַּמֵּשׁ לוֹכְסָן וּבִלְבַד שֶׁלֹּא תְהֵא הַקּוֹרָה מְשׁוּכָה יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר ומִדְּרִבִּי יוֹסֵי קִייְמָהּ רַב אֶבְדַּיְמִי נְחִיתָה וּבִלְבַד שֶׁלֹּא _ _ _ הַקּוֹרָה מְשׁוּכָה יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא הַכּוֹתֶל מָשׁוךְ יוֹתֵר מֵאַרְבַּע אַשְׁכַּחַת אָמַר מַה דִצְרִיכָה לָהֵן פְּשִׁיטָא לָהֵן:
פָּחוּת
כָּתוּב
מוּתָּר
תְהֵא
4.
אָמַר לֵיהּ אָחָא כֵּן אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כָּל מִשְׁנָה שֶׁלֹּא נִכְנְסָה לַחֲבוּרָה אֵין סוֹמְכִין עָלֵיהָ אָמַר רִבִּי יוֹסֵה אַתְייָא כְמָאן דָּמַר חָצֵר נִיתֶּרֶת בִּשְׁנֵי פַסִּין וּבִלְּבַד פַּס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן וּפַס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵה בֵּירִבִּי בּוּן וַאֲפִילוּ תֵימַר כֵּן אַתְיָא כְמָאן דָּמַר חָצֵר נִיתֶּרֶת בִּשְׁנֵי פַסִּים וּבִלְּבַד פַּס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים _ _ _ וּפַס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן רַב עוּקְבָּה בְשֵׁם רַבָּנִן דְּתַמַּן לִגְדוֹלָה הֵן נִידּוֹנוֹת וְאֵינָן נִידּוֹנוֹת לִקְטַנָּה:
מְשׁוּכָה
שִׁמְעוֹן
מִיכָּן
הֵן
5.
הלכה לְחָיַיִם שֶׁאָמְרוּ כול' מַתְנִיתָא בִמְשׁוּכִין מִן הַכּוֹתֶל אֲבָל אִם הָיוּ סְמוּכִין לַכּוֹתֶל אוֹף רִבִּי יוֹסֵי מוֹדֶה וְתַנֵּי כֵן עָשָׂה לְחָיַיִם לַמָּבוֹי אִם _ _ _ מִן הָאָרֶץ פָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה אוֹ שֶׁהָיוּ סְמוּכִין לַכּוֹתֶל פָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה מוּתָּר שְׁלֹשָׁה וְהוּא שֶׁיְּהֵא הָעוֹמֵד רָבֶה עַל הֶחָלָל:
אִין
אַחַת
וְהוּא
גְּבוֹהִין
1. אֶת ?
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
2 - tente, tabernacle.
conseil.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2. הִיא ?
elle.
jardin.
résurrection.
1 - cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
2 - profane.
3 - espace vide, étendue.
3. חָצֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
n. pr.
4. .כ.ו.ל ?
paal
beau, charmant.
piel
1 - parer, orner.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
2 - améliorer.
3 - donner pouvoir.
hitpael
s'embellir.
nitpael
1 - s'embellir.
2 - loué.
2 - loué.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
2 - sérancer.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
5. כֹּתֶל ?
mur.
rachat, prix du rachat.
1 - cri, gémissement, soupir.
2 - chamelle.
2 - chamelle.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10