1.
משנה הֶכְשֵׁר הַמָּבוֹי בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִין לֶחִי וְקוֹרָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין אוֹ לֶחִי אוֹ קוֹרָה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לְחָיַיִם מִשּׁוּם רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר _ _ _ אֶחָד לִפְנֵי רִבִּי עֲקִיבָה לֹא נֶחְלְקוּ בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל עַל מָבוֹי שֶׁהוּא פָחוּת מֵאַרְבַּע שֶׁהוּא אוֹ בְלֶחִי אוֹ בְקוֹרָה וְעַל מַה נֶחְלְקוּ עַל רוֹחָב מֵאַרְבַּע אַמּוֹת וְעַד עֶשֶׂר שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים לֶחִי וְקוֹרָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִין אוֹ לֶחִי אוֹ קוֹרָה אָמַר רַבִּי עֲקִיבָה עַל זֶה וְעַל זֶה נֶחְלְקוּ:
וְאִם
תַּלְמִיד
שֶׁאָסוּר
שַׁמַּי
2.
הלכה קוֹרָה שֶׁאָמְרוּ כול' אָמַר רִבִּי בָּא כְּדֵי לְקַבֵּל עָלָיו דּוֹמוֹס שֶׁלְאָרִחִין לְאוֹרְכוֹ תַּנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר כְּדֵי לְקַבֵּל עָלָיו דּוֹמוֹס שֶׁלְאָרִחִין לְרוֹחְבוֹ מַה בֵּינֵיהֶן אָמַר רִבִּי שִׁיָּן בְּרִייוּת בֵּינֵיהֶן עַל _ _ _ דְּרַבָּנִן אַרְבָּעִין אָרִחִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל עֶשְׂרִין אָרִחִין:
דָמַר
בָעֵי
כְּהֵיידָא
דַּעְתֵּיהוֹן
3.
תַּנֵּי וַהֲלָכָה כְדִבְרֵי הַתַּלְמִיד דִּלֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a כֵן מָה נָן אָמְרִין כְּבֵית שַׁמַּי וְיֵשׁ הֲלָכָה כְבֵית שַׁמַּי וְלֹא כְבֵית הִלֵּל אֶלָּא בְגִין דְּתַנֵּי רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מָבוֹי שֶׁאֵין בּוֹ אַרְבָּעָה טְפָחִים אֵינוֹ צָרִיךְ קוֹרָה דִּבְרֵי חֲכָמִים רַב חוּנָא בְשֵׁם רַב מָבוֹי שֶׁהוּא פָחוּת מֵאַרְבַּע אַמּוֹת אֵינוֹ צָרִיךְ _ _ _:
כְּלוּם
וְאִם
לְאוֹרְכּוֹ
לָאו
4.
הלכה הֶכְשֵׁר מָבוֹי כול' מַה לְחָיַיִם לְחָיַיִם וְקוֹרָה כְבֵית שַׁמַּי לְחָיַיִם וְלֹא קוֹרָה כְבֵית הִלֵּל שָׁלֹשָׁה כְרִבִּי יוֹסֵי כָּל שֶׁהוּא כְרַבָּנִין נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מַעֲשֶׂה שֶׁהָלַךְ רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אֶצֶל רִבִּי יוֹסֵי בֶּן פְּרוֹרָה תַלְמִידוֹ לְאוֹבְלִין _ _ _ מָבוֹי אֶחָד וְלֹא הָיָה בוֹ אֶלָּא לֶחִי אֶחָד בִּלְבַד אָמַר לוֹ עֲשֵׂה לוֹ לְחָיַיִם אָמַר לוֹ מַה אַתְּ אָמַר לִי לְסוֹתְמוֹ אָמַר לוֹ יִסָּתֵם וְכִי מַה רְאָייָה רְשׁוּת לְשַׁבָּת לָבוֹא לְכָאן הָדָא אָמְרָה שָׁלֹשָׁה כְרִבִּי יוֹסֵי אִין תֵּימַר כָּל שֶׁהוּא כְרַבָּנִן כָּל שֶׁהוּא סוֹתֵּם:
הַפְּנִימִי
מָנָא
וּבִלָבַד
וְהַרְאֵהוּ
5.
משנה קוֹרָה שֶׁאָמְרוּ רְחָבָה כְּדֵי לְקַבֵּל אָרִיחַ וְהָאָרִיחַ חֲצִי לְבֵינָה שֶׁל שְׁלשָׁה טְפָחִים דַּייָהּ לַקּוֹרָה שֶׁתְּהֵא רְחָבָה טֶפַח כְּדֵי _ _ _ אָרִיחַ לְאוֹרְכּוֹ:
שְׁמוּאֵל
לֹא
לְקַבֵּל
וְיֵשׁ
1. ?
2. כְּדֵי ?
afin de, selon, à propos.
1 - grande obscurité.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - n. patron.
3 - magicien.
2 - n. patron.
3 - magicien.
n. pr.
3. פָּנִים ?
fontaine, source.
n. pr.
lépreux.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
4. ?
5. עַל ?
1 - arme.
2 - lettre Zayin.
2 - lettre Zayin.
n. pr.
destruction, chute.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10