1. הוֹצִיא מִמָּקוֹם שֶׁחַייָבִין עָלָיו כָּרֵת וְנָפַל לְמָקוֹם שֶׁאֵין חַייָבִין עָלָיו _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''65b''> 65b כְּבָר נִרְאֵית לָצֵאת מָצָא אַחֵר בְּצִידּוֹ מוֹצִיא אֶת שְׁנֵיהֶם אוֹ אֵינוֹ מוֹצִיא אֶלָּא אֵת שֶׁנִּרְאֶה לָצֵאת:
כָּרֵת
בִּצְבַת
אֲמַר
שֶׁנִּרְאֶה
2. הוּא הָיָה אוֹמֵר צְבַת בִּצְבַת עֲבַד צְבָתָא קַדְמִייָתָא מָה הַווָת בִּירְייָה הַווָת אָמַר רִבִּי חֲנִינָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וּמַה אַתְּ _ _ _ לָהּ מִצְּבָתָא אַחַת לָמְדוּ כַמָּה צְבִיתוֹת וָכָא מִשְּׁבִיתָה אַחַת לָמְדוּ כַמָּה שְׁבִיתוֹת:
מִשְּׁבִיתָה
אֲמַר
מָצָא
קוֹמֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. אַיִן ?
plaine, vallée.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - cri.
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
4. .מ.צ.א ?
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7