1.
הלכה פיס' קוֹשְׁרִין נִימָה בַמִּקְדָּשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''64a''> 64a אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר הִיא דְּתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר נִימָא שֶׁבַּכִּינּוֹר שֶׁנִּפְסְקָה _ _ _ הִיא אֵינָהּ מַשְׁמַעַת אֶת הַקּוֹל אֶלָּא מְשַׁלְשֶׁל מִלְּמַעֲלָן וְעוֹנֵב מִלְּמַטָּה תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר הַכֹּהֲנִים וְהַלְּוִיִּם וְיִשְׂרָאֵל וּכְלֵי שִׁיר מְעַכְּבִין אֶת הַקָּרְבָּן:
אַשִּׁי
וּקְשָׁרָהּ
דְהָכָא
יִיתּוּר
2.
משנה קוֹשְׁרִין נִימִין בַמִּקְדָּשׁ אֲבָל _ _ _ בַמְּדִינָה אִם בַּתְּחִילָּה כָּאן וְכָאן אָסוּר חוֹתְכִין יַבֶּלֶת בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה אִם בַּכֶּלִי כָּאן וְכָאן אָסוּר:
בּוּן
דְּתַנֵּי
לֹא
וְהָכָא
3.
חוֹתְכִין יַבֶּלֶת בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה תַּמָּן תַּנִּינָן חֲתִיכַת יַבַּלְתּוֹ אֵין דּוֹחִין וְהָכָא אַתְּ אֲמַר הָכֵין רִבִּי סִימוֹן בְשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי בְשֵׁם רִבִּי פְּדָת מִפְּנֵי קִילְקוּל פַּיִיסוֹת אָמַר רִבִּי וְהֵן שֶׁהִפִּיסוּ אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּשֵׁם לֵוִי סוֹבַייָה בֵּין בְּנִפְרֶכֶת בֵּין בְּשֶׂאֵינָהּ נִפְרֶכֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יָקִים אָמַר כָּאן בְּלַחָה כָּאן בִּיבֵישָׁה רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ חֲנִינָא אָמַר כָּאן בְּיָד כָּאן בְּכֶלִי אַתְיָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יָקִים כְּבַר קַפָּרָא וּדְרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה כְרִבִּי יוֹחָנָן דְּתַנֵּי כָּל הַמְקַלְקְלִין פְּטוּרִין חוּץ מִן הַמַּבְעִיר וְהָעוֹשֶׁה חַבּוּרָה בַּר קַפַּרָא אָמַר אֲפִילוּ אֵינוֹ צָרִיךְ לְדָם אֵינוֹ צָרִיךְ לְאֶפֶר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן וְהוּא שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ לְדָם אוֹ לְאֶפֶר רִבִּי אָחָא רִבִּי חֲנִינְה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָאן וְכָאן בְּלַחָה אֲנָן קַייָמִין וְהוּא שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ לְדָם:
אַתְיָא
בֶּן
יִתֵּן
וּמְמַלִּים
4.
אֵין קוֹרִין פָּסוּק עַל גַּבֵּי מַכָּה בַשֵּׁם וְהָדֵין דְּקָרָא עַל יַבְרוּחָה אָסוּר בּוֹא וּקְרָא פָּסוּק זֶה עַל בְּנוֹ שֶׁהוּא מִתְבְּעִת תֵּן עָלָיו סֵפֶר אוֹ תְפִילִּין בִּשְׁבִיל שֶׁיִּשָׁן אָסוּר וְהָתַנֵּי אוֹמְרִים הָיוּ שִׁיר שֶׁלְפְּגָעִים בִּירוּשָׁלִַם אָמַר רִבִּי יוּדָן כָּאן עַד שֶׁלֹּא נִפְגָּע וְכָאן מִשֶּׁנִּפְגָּע וְאֵי זֶהוּ שִׁיר פְּגָעִים מָה רַבּוּ צָרָי וְכָל _ _ _ יוֹשֵׁב בְּסֵתֶר עֶלְיוֹן עַד כִּי אַתָּה יְי מַחְסִי:
סֵפֶר
הַמִּזְמוֹר
וּקְשָׁרָהּ
מִקְצַת
5.
משנה מַחֲזִירִין צִיר הַתַּחְתּוֹן בַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה הָעֶלְיוֹן כָּאן וְכָאן אָסוּר מַחֲזִירִין רְטִייָה בַמִּקְדָּשׁ אֲבָל לֹא בַמְּדִינָה אִם בַּתְּחִילָּה כָּאן וְכָאן _ _ _:
מִלְּמַעֲלָן
בְּאֶצְבָּעוֹ
אָסוּר
דְּרִבִּי
1. דָּבָר ?
tumulte, assemblée.
1 - cavalier.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
2 - char, monture.
3 - meule supérieure.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - principe.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2 - totalement.
3 - inclusion.
4 - communauté.
5 - n. pr.
6 - מִכְּלָל : donc.
2. בֵּן ?
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
1 - dette.
2 - usure, prêt.
2 - usure, prêt.
1 - morceau de bœuf rôti.
2 - gâteau de dattes.
2 - gâteau de dattes.
n. pr.
3. לָא ?
marchandise, commerce.
1 - non, ne pas.
2 - particule.
2 - particule.
1 - n. pr.
2 - ruine, convulsion.
2 - ruine, convulsion.
millet.
4. פֶּה ?
1 - paisible, tranquille, heureux, sans souci.
2 - repos.
2 - repos.
1 - beaucoup, trop, extraordinaire.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
2 - plus.
3 - extraordinairement.
4 - n. pr.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
n. pr.
5. .ת.ל.ה ?
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
nifal
charmer, être agréable.
hifil
1 - interpréter.
2 - recommander.
2 - recommander.
piel
1 - accélérer, stimuler.
2 - avertir.
3 - armer.
2 - avertir.
3 - armer.
poual
diligent, vif.
hitpael
se presser.
nitpael
se presser.
pael
1 - ceindre.
2 - se presser.
3 - armer.
2 - se presser.
3 - armer.
hitpaal
1 - s'armer.
2 - se presser.
2 - se presser.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10