זְמוֹרָה
branche de vigne.
חַד
tranchant.
nombre : un.
nombre : un.
חֵדֶק
épine.
חַלּוֹן
fenêtre.
טוֹב
bon, beau, agréable.
bien.
bonheur.
n. pr.
bien.
bonheur.
n. pr.
טֶפַח
palme.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹסֵי
n. pr.
יוֹתֵר
le restant.
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
plus, plutôt.
n. pr.
laisser (rac. יתר, part.).
יְרוּשָׁלַיִם
n. pr.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
suivi de -ל : avoir, posséder.
ישב
Paal
s'asseoir.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
demeurer.
habité.
épier.
siéger.
n. pr.
יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
Nifal
être habité.
Piel
établir.
calmer.
calmer.
Poual
être établi, correspondre.
Hifil
placer.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
établir.
faire demeurer.
cohabiter.
Houfal
établi.
habité.
habité.
Hitpael
s'installer.
s'asseoir.
s'asseoir.
Shafel
s'installer.
s'asseoir.
s'asseoir.
Nitpael
s'installer, s'asseoir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
se calmer.
être colonisé.
se garantir.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כְּרוּב
chérubin.
choux.
n. pr.
choux.
n. pr.
ל
douzième lettre de l'alphabet.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.
trente.
pour.
vers.
selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
לָהֵן : c'est pourquoi.