פלש
Paal
. chercher à comprendre.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hitpael
. se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
. en dedans.
. avec מ : de devant, à cause, parce que.
. avec ל : avant, devant.
פתח
Paal
. ouvrir.
. ouverture.
. n. pr. (יִפְתָּח...).
Nifal
. ouvert, s'ouvrir.
. délié.
. recouvrer la vue.
Piel
. délier, détacher.
. ouvrir, labourer.
. graver.
Poual
. gravé.
Hitpael
. se délier.
. ouvert, recouvrer la vision.
Nitpael
. se délier.
. ouvert.
Peal
. ouvrir.
פתר
Paal
. interpréter.
Nifal
. interprété.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
צָרִיךְ
. devoir, falloir, avoir besoin.
צרפ
Paal
. fondre (des métaux), épurer.
. éprouver.
. joindre.
Nifal
. éprouvé.
Piel
. fondre (des métaux), épurer.
. lier, joindre.
Poual
. lié.
Hitpael
. se joindre.
Nitpael
. se joindre.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רֹחַב
. largeur.
. n. pr.
רחב
Paal
. s'élargir.
Nifal
. être large.
Hifil
. élargir.
. satisfaire.
. réconforter.
Hitpael
. s'élargir.
רֵישׁ
. pauvreté.
. chef.
. début.
. tête.
. sommet.
. poison.
. Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
רְשׁוּת
. autorisation.
. pouvoir.
. domaine.
. facultatif.