1. הלכה פיס' _ _ _ אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁאֵין הַמָּעוֹת קוֹנוֹת דְּבַר תּוֹרָה מֵצַתַּה אֲפִילוּ בָא לֹו אֶצֶל הַחֶנְוָנִי שַׁנְייָא הִיא שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וְיוֹצִיאֶנָּהּ רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חִינְנָא אַבָּא לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא זָכוּ לֹו מְעוֹתָיו זֹאת אוֹמֶרֶת שֶׁהַמָּעוֹת קוֹנוֹת דְּבַר תּוֹרָה מוֹדִין בִּשְׁאָר כָּל אָדָם שֶׁזִּכּוּ לֹו מְעוֹתָיו שֶׁכֵּן חֶנְווָנִי מְזַכֶּה לָהֶן עַל יְדֵי אַחֵר שֶׁאֵין מְעָרְבִין לָאָדָם אֶלָּא מִדַּעְתּוֹ מַתְנִיתָא דְּרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר עַל יְדֵי עֵירוּב עַל יְדֵי שִׁיתּוּף רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בָּעֵירוּבִין וּבְתַעֲנִית צִיבּוּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר רִבִּי יַעֲקֹב בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף בִּמְגִילַּת אֶסְתֵּר נָהֲגוּ הַכֹּל כְּרִבִּי מֵאִיר:
צִיבּוּר
רִבִּי
הָקֵל
מֵזִיד
2. רִבִּי יִצְחָק בֶּן חֲקוּלָה בְשֵׁם רִבִּי יוּדָן נְסִייָא מְעָרְבִין לְאָדָם עַל כּוֹרְחוֹ וְתַנֵּי כֵן כּוֹפִין בְּנֵי מָנוֹי זֶה אֶת זֶה לַעֲשׁוֹת לָהֶם לֶחִי וְקוֹרָה וְהָתַנֵּי הֲרֵי שֶּׁאָמְרוּ לוֹ לְעָרֵב וְהוּא אֵינוֹ מְמָאֵן הָיָה מְמָאֵן כּוֹפִין אוֹתוֹ אָמַר רִבִּי מֵאִיר מַתְנִיתָא דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תִּיפְתָּר כְּדִבְרֵי הַכֹּל שֶׁהָיָה צְדוּקִי וְהָתַנֵּי הַשּׁוכֵחַ וְלֹא עֵירֵב בֵּין _ _ _ בֵּין מֵזִיד הֲרֵי זֶה אוֹסֵר דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יוּדָן אוֹמֵר מֵזִיד אוֹסֵר שׁוֹגֵג אֵינוֹ אוֹסֵר מֵזִיד אוֹסֵר מְעָרְבִין לוֹ עַל כָּרְחוֹ אֶלָּא מִשּׁוּם קְנָס מֵעַתָּה הוּא אָסוּר וַחֲבֵירוּ מוּתָּר מִכֵּיבָן שֶׁיְּכוֹלִין לְעָרֵב וְלֹא עֵירֵב קוֹנְסִין אוֹתוֹ וְלֵית לֵיהּ לְרִבִּי מֵאִיר זָכִין לָאָדָם שֶׁלֹּא בְפָנָיו וְאֵין חָבִיּן לוֹ סְבַר רִבִּי מֵאִיר לֵית הָדָא זְכוּ לֹא בָעֵיי בַר נַשׁ ייֵעוֹל חֲבֵרַייָא לְבֵיתֵיהּ בַּר מִדַּצְתֵּיה:
שׁוֹגֵג
בִאִשָׁה
שָׁלֵם
שֶׁיְּכוֹלִין
3. _ _ _ בַּכֹּל מִעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין חוּץ מִן הַמַּיִם וּמִן הַמֶּלַח דִּבְרֵי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר כִכָּר הוּא עֵירוּב אֲפִילוּ מַאֲפֵה סְאָה וְהִיא פְרוּסָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50a''> 50a אֵין מְעָרְבִין בָּהּ כִּכָּר בָּאִסָּיר וְהוּא שָׁלֵם מְעָרְבִין בּוֹ נוֹתֵן אָדָם מָעֵיי לַחֶנְווָנִי אוֹ לַנַּחְתּוֹם כְּדֵי שֶׁיִזְכֶּה לוֹ בָעֵירוּב דִּבְרֵי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא זָכוּ לוֹ מְעוֹתָיו וּמוֹדִין בִּשְׁאָר כָּל אָדָם שֶׁזִּיכּוּ לוֹ מְעוֹתָיו שֶׁאֵין מְעָרְבִין לָאָדָם אֶלָּא מִדַּעְתּוֹ אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בַּמֶּה דְבָרִים אַמורִים בְּעֵירוּבֵי הַתְּחוּמִין אֲבָל בְּעֵירוּבֵי חֲצֵירוֹת מְעָרְבִין לְדַעְתּוֹ וְשֶׁלֹּא לְדַעְתּוֹ לְפִי שֶׁזָּכִין לוֹ לָאָדָם שֶׁלֹּא בְּפָנָיו וְאֵין חָבִין לֹו אֶלָּא בְּפָנָיו:
משנה
בְּעֵירוּבֵי
שֶׁיֵלֵךְ
שֶׁזָּכִין
4. רִבִּי בָּא בְרֵיהּ דְּרִבִּי פַּפַּי בְשֵׁם דְּרִבִּי חָמָא בַּר חֲנֵינָה מַעֲשֶׂה בִאִשָׁה אַחַת שֶׁעֵירְבָה לַחֲמוּתָהּ בְּלֹא דַעְתָּהּ וְאֲתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וּבִיקֵּשׁ לֶאֱסוֹר אָמַר לֵיהּ רִבִּי חִייָה כָּך שָׁמַעְתִּי _ _ _ כָּל מָה שֶׁאַתּ יָכוּל לְהָקֶל בְּעֵירוּבִין הָקֵל:
יְהוֹשֻׁעַ
עֵירוּב
מֵאָבִיךָ
הָאֵבֶל
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''50b''> 50b כֵּיצַד מִשְׁתַּתְּפִין בַּתְּחוּמִין מַנִּיחַ אֶת הֶחָבִית וְאוֹמֵר הֲרֵי זֶה לְכָל בְּנֵי עִירִי לְכָל מִי שֶׁיֵלֵךְ לְבֵית הָאֵבֶל אוֹ לְבֵית הַמִּשְׁתֶּה וְכָל מִי שֶׁקִּיבֵּל עָלָיו מִבְּעוֹד _ _ _ מוּתָּר מִשֶּׁחֲשֵׁיכָה אָסוּר שֶׁאֵין מְעָרְבִין מִשֶּׁתֶּחְשַׁךְ:
מוֹדִין
לוֹ
כְּדִבְרֵי
יוֹם
1. ?
2. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
cadavre, bête morte.
n. pr.
3. .ב.ק.ש ?
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
paal
1 - archiver.
2 - cacher.
3 - amasser des trésors.
nifal
1 - caché.
2 - archivé.
peal
amasser des trésors.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - être recherché.
2 - être examiné.
hitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
nitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
4. רַבִּי ?
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
5. אַיִן ?
unité.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10