1.
רִבִּי זועוּרָה בָעֵי חָצֵר בָּמַה הִיא נִיתֶּרֶת אַשְׁכָּח תַּנֵּי רִבִּי אוֹמֵר בְּפַס אֶחָד וַחֲכָמִים אוֹמְרִים בִּשְׁנֵי פַסִּין רַב יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָה חֲלָכָה כְדִבְרֵי הָאוֹמֵר בִּשְׁנֵי פַסִּים וֹבִלְבַד פַּס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן וּפַס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן רִבִּי יוֹסֵה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כְדִבְרֵי הָאוֹמֵר בִּשְׁנֵי פַסִּין וַאֲנִי אוֹמֵר בְּפַס אֶחָד וֹבִלְבַד פַּס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן וּפַס שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים מִיכָּן וְאֵין כָּאן אֶלָּא שְׁלֹשָׁה טְפָחִים מִיכָּן וּשְׁלֹשָׁה טְפָחִים מִיכָּן _ _ _ דוּ אָמַר בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן פַּס וְכָל שֶׁהוא מִיכָּן וּפַס וְכָל שֶׁהוא מִיכָּן:
וְחַד
שֶׁלְאַרְבָּעָה
הֲוֵי
שֶׁתַּתִּיר
2.
רַב יִרְמְיָה בְשֵׂם רַב מָבוֹי שֶׁנִּפְרָץ מִכְּנֶגְדּוֹ אַרְבָּעָה מִן הַצַּד _ _ _ מֵעֶשֶׂר חֲבֵרַייָא בְשֵׂם רַב לֹא שַׁנְייָא בֵּין שֶׁכְּנֶגְדּוֹ בֵּין מִן הַצָּד אַרְבָּעָה הֲווֹן בָּעֵיי מֵימַר מָאן דָּמַר מִן הַצָּד יוֹתֵר מֵעֶשֶׂר הָא עֶשֶׂר מוּתָּר בְּשֶׁיֵּשׁ שָׁם רוֹחָב אַרְבָּעָה מָאן דָּמַר בֵּין שֶׁכְּנֶגְדּוֹ בֵּין מִן הַצָּד אַרְבָּעָה בְּשֶׁאֵין שָׁם רוֹחָב אַרְבָּעָה לֹא כֵן סְבָרִינָן מֵימַר רַב כְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן כְּדֵי לַעֲשׂוֹת כָּל הָרְשׁוּת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a כְּאַחַת:
רוֹחָב
טִילְטֵל
וְלֹא
יוֹתֵר
3.
רִבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ הֲווֹן שְׁרָייָן בִּשְׁקָקָה דְּרִבִּי יִצְחָק רֵישׁ לָקִישׁ טִילְטֵל כְּדַעְתֵּיהּ רִבִּי יוֹחָנָן לֹא אָסַר וְלֹא טִילְטֵל אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַנִּיחוּ לִבְנֵי מָבוֹי שֶׁיְּהוּ שׁוֹגְגִין וְאַל יְהוּ מֵזִידִין מַה טִילְטֵל לֹא טִילְטֵל אִין תֵּימַר טִילְטֵל מִחְלְפָה שִׁיטַּת רִבִּי יוֹחָנָן אִין תֵּימַר לֹא טִילְטֵל יוּאֲסַר לִבְנֵי הַמָּבוֹי רִבִּי יוֹחָנָן בִּיטֵּל רְשׁוּתוֹ אָמַר רִבִּי אָחָא כָּף רֵישׁ לָקִישׁ לְרִבִּי יוֹחָנָן וְטִילְטֵל אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה וְיֵאוּת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר עָשׂוּ אוֹתוֹ כְשׁוֹגֵג אֶצֶל מֵזִיד מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִן מִכֵּיוָן שֶׁחֲשׁוּדִין הֵן _ _ _ כְּמֵזִידִין הֵן אָמְרִין לֵיהּ אִין כֵּינִי יֵעָשֶׂה שׂוֹנְאִין שֶׁל רִבִּי יוֹחָנָן כִּצְדוּקִי אֶצֶל בְּנֵי הַמָּבוֹי וְיוּאָסַר לִבְנֵי הַמָּבוֹי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן צְדוּקִי חָשׁוּד לְטַלְטֵל וָכָא מָה אִית לָךְ מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן הָיָה עָשׂוּי כְּמִין כִי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר נוֹתֵן לֶחִי וְקוֹרָה מִיכָּן וְעוֹשֶׂה צוּרַת פֶּתַח מִיכָּן רֵישׁ לָקִישׁ אָמַר אֲפִילוּ כַמָּה קוֹרוֹת אֵינָן מַתִּירִין אוֹתוֹ:
לְטַלְטֵל
כְּדַעְתֵּיהּ
טַעֲמֵיהּ
עָשׂוּ
4.
מָבוֹי שֶׁנִּפְרָץ מִצִּידוֹ כְּלַפֵּי רֹאשׁוֹ רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרֵי רִבִּי חִייָה רִבִּי יוֹסֵה אִם יֵשׁ שָׁם עוֹמֵד אַרְבָּעָה צָרִיךְ קוֹרָה וְאִי לֹא לֹא צָרִיךְ מַה בֵינוֹ לְמָבוֹי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁנֵי פְתָחִים אִילּוּ מָבוֹי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁנֵי פְתָחִים שֶׁמָּא אֵינוֹ נוֹתֵן קוֹרָה עַל אַחַת מֵהֶן וּמַתִּיר אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ יַעֲקֹב וּמָבוֹי שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁנֵי פְתָחִים אֵין דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִיכָּנֵס בְּפֶתַח הַזֶּה וְלָצֵאת בָּזֶה בְּרַם הָכָא דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִיכָּנֵס בְּפֶתַח זֶה וְלָצֵאת בַּפִּירְצָה:
בַּר
שׂוֹנְאִין
כַמָּה
לָקִישׁ
5.
קוֹרָה אַחַת מָהוּ שֶׁתַּתִּיר שְׁנֵי מָבוֹאוֹת _ _ _ יִרְמְיָה אָמַר רִבִּי זֵירָא וְרִבִּי אַבָּהוּ חַד אָמַר אָסוּר וְחַד אָמַר מוּתָּר מָאן דָּמַר אָסוּר בְּנוֹתְנִין לְמַעֲלָה מִשְּׁלֹשָׁה לְכוֹתְלֵי הַמָּבוֹי מָאן דָּמַר מוּתָּר בְּנוֹתְנִין לְמַטָּה מִשְּׁלֹשָׁה לְכוֹתְלֵי הַמָּבוֹי:
בָּעֵיי
וְרִבִּי
מִבֵּינֵיהוֹן
רִבִּי
1. .א.ס.ר ?
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
piel
couper l'excroissance d'un plante.
hifil
1 - apporter, conduire.
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
2 - n. pr. (אוֹבִיל).
houfal
1 - porté, amené.
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
2 - n. pr. (תוּבָל ,יוּבָל...).
afel
apporter.
hitpeel
amené.
2. ?
3. ?
4. ?
5. שָׁם ?
n. pr.
n. pr.
là, là-bas.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10