זכה
Paal
. pur.
. gagner.
. avoir le droit de.
Nifal
. se purifier.
Piel
. purifier.
. donner du mérite.
. acquitter.
Hifil
. se purifier.
Hitpael
. se purifier.
Nitpael
. acquitté.
Peal
. pur.
. gagner.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַגַּי
. n. pr.
חָצֵר
. cour.
. village.
. lobe du foie.
. n. pr.
חָרִיץ
. morceau, tranche.
. fosse.
. incision.
טֶפַח
. palme.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ינח
Hifil
. mettre, laisser.
. réserver, permettre.
Houfal
. accordé du repos.
. מֻנָּח : place libre
Afel
. laisser, poser.
Hitpeel
. posé.
יתב
Peal
. s'asseoir, habiter.
Pael
. s'établir, trôner.
. calmer.
Afel
. asseoir, faire habiter.
. argumenter.
Hitpeel
. habiter, être à l'aise.
כָּאן
. ici.
כַּד
. vase, cruche.
. quand.
. arqué.
כֵּיצַד
. comment, de quelle manière?
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כְּנַעֲנִי
. n. patron.
. marchand.