1.
לֹא סוֹף דָּבָר כָּל אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה אֶלָּא אֲפִילוּ מִקָצַת אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה כְמִי שֶׁכָּל אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה הָיָה בָהּ הֵיקֵף תִּשְׁעִיֹם וְשִׁשָּׁה טְפָחִים אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה כְּמִי שֶׁכָּל אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה הָיְתָה עֲגוּלָה וְהָיָה בוֹ הֵיקֵף תִּשְׁעִיֹם _ _ _:
יַעֲקֹב
וכו'
וִיטַלְטְלְנּוּ
תַּמָּן
2.
בְּעוֹן קוֹמֵי _ _ _ אַבָּא הֵיךְ מַה דְאַתְּ אֲמַר בְּחַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵירוֹת וְדִכְווָתָהּ בְּחַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁנֵי בָּתִּים אֲמַר לוֹן אִין וְדִכְווָתָהּ בְּחַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁנֵי גַגִּים אֲמַר לוֹן אִין מָהוּ לְעָרֵב דֶּרֶךְ לוּלִים אָמַר רִבִּי אַבָּמָרִי מַחֲלוֹקֶת רַב וּשְׁמוּאֵל דְּתַנִּינָן תַּמָּן כָּל גַּגּוֹת הָעִיר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''45b''> 45b רְשׁוּת אַחַת שְׁמוּאֵל אָמַר עַד בֵּית סְאָתַיִם רַב אָמַר מְטַלְטְלִין בָּהֶן אֲפִילוּ כוֹר אֲפִילוּ כוֹרַיִים:
רִבִּי
יוֹחָנָן
מַרְייָה
אֲמַר
3.
תַּנֵּי בַּכֹּל מְמָעֶטִין בָּאֲבָנִים וּבִלְבֵנִים וּבְסוּלָּם צוֹרִי וּבְסוּלָּם מִצְרִי וְהוּא שֶׁקְּבָעוֹ רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה וַאֲפִילוּ לֹא קְבָעוֹ וְהָא תַנֵּי וְהוּא שֶׁקְּבָעוֹ אָמַר רִבִּי בָּא וְהוּא שֶׁיִּיחַדּוֹ לָכֵן הוֹרֵי רִבִּי לָא _ _ _ תַּנָּייָה וְהוּא שֶׁקְּבָעוֹ רִבִּי יוֹנָה רִבִּי יוֹסֵה תְרֵיהוֹן חַד בְּשֵׁם מַר עוּקְבָּן וְחַד בְּשֵׁם רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא בֵּין שְׁלִיבָה לִשְׁלִיבָה פָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא בּוֹ רוֹחַב אַרְבָּעָה טְפָחִים וְהָעֲמוּדִין מַשְׁלִימִין לְאַרְבָּעָה יָסָא אָמַר כּוֹפֶת שֶׁהִדְרִיגוֹ מְמָעֵט מִכָּל מָקוֹם אֵין הָעוֹמְדִין מַשְׁלִימִין לָעֲשָׂרָה נַעֲשֵׂית כִּשְׁלִיבָה עָבָה רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא מָשׁוּךְ מִן הַכּוֹתֶל אַרְבָּעָה טְפָחִים כְּדֵי מָקוֹם רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי בּוּן בַּר כַּהֲנָא אוֹתָהּ שְׁלִיבָה שֶׁהִיא מְמָעֶטֶת אֶת הָעֲשָׂרָה צְרִיכָה שֶׁתְּהֵא מְשׁוּכָה מִן הַכּוֹתֶל אַרְבָּעָה טְפָחִים כְּדֵי מָקוֹם רִבִּי יַעֲקֹב דְּרוֹמִיָּא בָעֵי הֵבִיָא דוֹפָן שֶׁלְשִׁבְעָה טְפָחִים וּמֶחֶצָה וְהִגְבִּיהוֹ מִן הָאָרֶץ פָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה מוּתָּר תַּמָּן אַתְּ אָמַר כָּל הַפָּחוּת מִשְּׁלֹשָׁה כְסָתוּם וָכָא אַתְּ אָמַר כָּל הַפָּחוּת מֵאַרְבָּעָה כְסָתוּם אִין אַתְּ בָּעֵי מַקְשִׁיָּא הָכֵין קְשֵׁי הֵבִיא דוֹפָן שֶׁלְאַרְבָּעָה טְפָחִים וְכָל שֶׁהוּא וְהִגְבִּיהוֹ מִן הָאָרֶץ שְׁנֵי טְפָחִים חָסֵר כָּל שֶׁהוּא ייָבֹא כַיי דָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הָעוֹמֵד וְהֶחָלָל מִצְטָרְפִין לְאַרְבָּעָה וְהוּא שֶׁיְּהֵא הָעוֹמֵד רָבָה עַל הֶחָלָל:
כְדֵין
כוֹר
בָהּ
גַּגּוֹת
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a מָהוּ לְמָעֵט בְּכֵלִים רִבִּי חִייָה בַּר אַשִּׁי אָמַר מְמָעֵטִין בְּכֵלִים _ _ _ יוֹנָה רִבִּי יְצְחָק בַּר טֶבָלַיי אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אֵין מְמָעֵטִין בְּכֵלִים תַּמָּן אָמְרֵי מַחֲלוֹקֶת רִבִּי חִייָה רַבָּה וְרִבִּי יִשְׁמָעֵאל בֵּירִבִּי יוֹסֵי חַד אָמַר אָסוּר וְחַד אָמַר מוּתָּר מָּאן דָּמַר אָסוּר שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וִיטַלְטְלְנּוּ הוֹרֵי רִבִּי יוֹחָנָן בַּר מַרְייָה לְמִיכְבּוֹשׁ עֲלוֹי כּוֹף:
רִבִּי
חֲצֵירוֹת
כְּדֵי
עֲגוּלָה
1. .א.מ.ר ?
poual
se tenir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
graver.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
2 - laisser en héritage.
2. עִיר ?
femme aimant sortir.
1 - trace, voie, chemin.
2 - retranchement d'un camp.
2 - retranchement d'un camp.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
silence, furtivement.
3. שִׁשָּׁה ?
six.
lieu bas, plaine.
1 - pain.
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
2 - cercle.
3 - plaine, canton
4 - talent (monnaie).
service divin.
4. מִי ?
1 - action de se lever ou d'être debout.
2 - installation.
2 - installation.
1 - toison, tonte.
2 - champ moissonné.
2 - champ moissonné.
secours, salut.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
5. צָרִיךְ ?
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
celle qui gouverne, commande.
traîneau dont on se servait pour faire sortir le grain des épis.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9