1. כַּמְּה חֲצֵירוֹת יִהְיוּ בְמָבוֹי רַב וּשְׁמוּאֵל תְּרֵיהוֹן אָמְרִין אֵין פָּחוּת מִשְּׁתַּיִם רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אֲפִילוּ חָצֵר מִיכָּן וּבָיִת מִיכָּן בָּיִת מִיכָּן וְחָנוּת מִיכָּן רַב נַחְמָן בַּר יַעֲקֹב בָּעֵי מָבוֹי אֵין פָּחוּת מִשְּׁנַיִם חֲצֵירוֹת חָצֵר אֵין פָּחוּת מִשְּׁנֵי בָתִּים מָבוֹי שֶׁאָרְכּוֹ וְרָחְבּוֹ שָׁוֶה אֵינוֹ נִיתַּר בְּלֶחִי וְקוֹרָה אֶלְּא בְפַסִּים כְּחָצֵר שְׁמוּאֵל שָׁאַל לְרַב כַּמָּה _ _ _ אוֹרְכּוֹ יוֹתֵר עַל רָחְבּוֹ וְהוּא אָמַר לֵיהּ כָּל שֶׁהוּא הָכֵן דָּרַייָא דְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל מְרַבְּעָן:
לְרַב
יְדֵי
אוֹסְרִין
יְהֵא
2. פְּשִׁיטָא מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת וּמִשְׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת אִם רָצוּ לְהִשְׁתַּתֵּף בְּמָבוֹי אֵינָן מִשׁתַּתְּפִין וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בְּמָבוֹי אִם רָצוּ לְאָרֵב מְעָרְבִין וְתַנֵי מְעָרְבִין וּמִשְׁתַּתְּפִין כְּאַחַת דִּבְרֵי רִבִּי _ _ _ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת אוֹ מִשׁתַּתְּפִין בְּמָבוֹי אִם מְעָרְבִין בַּחֲצֵירוֹת מוּתָּרִין בַּחֲצֵירוֹת וַאֲסוּרִין בְּמָבוֹי וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בְּמָבוֹי מוּתָּרִין כָּאן וְכָאן אָמַר לָהֶן אַף אַתֶּם מְשַׁכְּחִין עָלֵינוּ הִילְכוֹת עֵירוּבִין שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵירוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים:
יֵשׁ
רוֹגֶלֶת
חָצֵר
מֵאִיר
3. רִבִּי יוֹסֵה מֵיקַל לְהַהוּא דְאָמְרָהּ עִיגּוּל הוּא דְּרַב רִבִּי יוֹסֵי _ _ _ בּוּן מְבָרֵךְ עֲלוֹי בְלֵילֵי שׁוּבְתָא לוֹמַר שֶׁנַּעֲשֶׂה בוֹ מִצְוָה:
תַּנִּינָן
חָצֵר
אֵינוֹ
בֵּירִבִּי
4. הלכה פיס' חָמֵשׁ חֲצֵירוֹת פְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ כול' וַאֲסוּרִין בַּמָּבוֹי שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵירוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים מִפְּנִי שֶׁהֵן פְּתוּחוֹת זוֹ לְזוֹ וּפְתוּחוֹת לַמָּבוֹי אֲבָל אִם הָיוּ פְתוּחוֹת זוֹ לְזוֹ וּאֵינָן פְּתוּחוֹת לַמָּבוֹי אֲפִילוּ עֵירְבוּ אֲסוּרוֹת אָמַר רִבִּי יָסָא דְּרִבִּי עֲקִיבָה הִיא דְּרִבִּי עֲקִיבָה אָמַר <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''43a''> 43a דְּרִיסַת הָרֶגֶל אוֹסֶרֶת:
שֶׁהֵן
פָּחוּת
בְמָבוֹי
Pages''
5. משנה חָמֵשׁ חֲצֵירוֹת פְּתוּחוֹת זוֹ לָזוֹ וּפְתוּחוֹת לַמָּבוֹי עֵירְבוּ בַחֲצֵירוֹת וְלֹא נִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי מוּתָּרִין בַּחֲצֵירוֹת וַאֲסוּרִין בַּמָבוֹי וְאִם נִשְׁתַּתְּפוּ בַּמָבוֹי מוּתָּרִין כָּאן וְכָאן עֵירְבוּ בַחֲצֵירוֹת וְנִשְׁתַּתְּפוּ בַמָּבוֹי _ _ _ אֶחָד מִבְּנֵי הֶחָצֵר וְלֹא עֵירֵב מוּתָּרִין כָּאן וְכָאן מִבְּנֵי הַמָּבוֹי וְלֹא נִשְׁתַּתֵּף מוּתָּרִין בַּחֲצֵירוֹת וַאֲסוּרִין בַּמָּבוֹי שֶׁהַמָּבוֹי לַחֲצֵירוֹת כֶּחָצֵר לַבָּתִּים:
שָׁכַח
אַתֶּם
חָמֵשׁ
אֵי
1. מָבוֹי ?
n. patron.
sainteté.
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
impasse, petite rue, ruelle.
2. ב ?
fosse.
1 - inondation.
2 - défaut.
3 - nudité.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
3. חָמֵשׁ ?
1 - vers, prés de.
2 - à.
3 - devant.
4 - parmi.
5 - dans, sur.
cinq.
n. pr.
n. patron.
4. ?
5. עַל ?
n. pr.
maladies.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - action de distinguer, séparation.
2 - section.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10