פתר
Paal
interpréter.
Nifal
interprété.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
קנה
Paal
acheter, posséder.
faire, former.
קְנֵה : roseau.
n. pr. (קָנָה, ...).
Nifal
acheté.
Hifil
faire acheter.
établir pasteur ou agriculteur.
Houfal
acquis.
Peal
acheter.
קַרְקַע
sol.
n. pr.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רַבָּן
titre donné à certains Tanaïm.
maître.
רְשׁוּת
autorisation.
pouvoir.
domaine.
facultatif.
שגג
Paal
commettre une faute par ignorance.
Piel
faire croître.
שָׁוֶה
égal.
plaine.
n. pr.
שכח
Paal
oublier.
Nifal
oublié.
Piel
faire oublier.
Hifil
faire oublier.
Hitpael
oublié.
Nitpael
oublié.
Peal
oublier.
Afel
trouver.
Hitpeel
trouvé.
שכר
Paal
* avec sin :
louer.
soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
Nifal
se louer.
se donner un salaire.
profiter.
Piel
enivrer.
Hifil
* avec sin
louer.
soudoyer.

* avec shin
enivrer.
Houfal
être loué.
Hitpael
* avec sin :
se louer.
se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.