עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עָמֹק
profond, impénétrable.
n. pr.
n. pr.
עָפָר
poussière.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
racine, souche.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֲשָׂרָה
dix.
פגמ
Paal
détériorer.
discréditer.
פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
discréditer.
פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
Nifal
détérioré.
פִּינְחָס
n. pr.
פלש
Paal
chercher à comprendre.
Piel
percer.
Poual
percé.
Hitpael
se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צוּר
rocher, pierre.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
protecteur.
forme.
tranchant d'une épée.
fibre.
n. pr.
צִידוֹן
n. pr.
צִפּוֹר
oiseau.
n. pr. (צִפּוֹר ...).
n. pr. (צִפּוֹר ...).
צְרֹר
paquet, faisceau.
petite pierre, sac.
n. pr.
petite pierre, sac.
n. pr.
קָטָן
petit.
jeune.
peu considéré.
n. pr.
jeune.
peu considéré.
n. pr.