עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָמֹק
. profond, impénétrable.
. n. pr.
עָפָר
. poussière.
עִקָּר
. principe, origine.
. racine, souche.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֲשָׂרָה
. dix.
פגמ
Paal
. détériorer.
. discréditer.
. פָּגוּם signifie aussi : tourelle ouverte sur un côté.
Nifal
. détérioré.
פִּינְחָס
. n. pr.
פלש
Paal
. chercher à comprendre.
Piel
. percer.
Poual
. percé.
Hitpael
. se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צוּר
. rocher, pierre.
. protecteur.
. forme.
. tranchant d'une épée.
. fibre.
. n. pr.
צִידוֹן
. n. pr.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
צְרֹר
. paquet, faisceau.
. petite pierre, sac.
. n. pr.
קָטָן
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.