עקר
Paal
déraciner.
abolir.
Nifal
déraciné, démoli.
Piel
couper les jarrets.
détruire.
déraciner.
Hifil
rendre stérile.
Nitpael
stérile.
Hitpeel
arraché.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֶשֶׂר
dix.
עשר
Paal
* avec shin :
être ou devenir riche.

* avec sin :
prendre ou imposer la dîme.
Piel
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
Poual
* avec sin :
dont la dîme a été prélevée.

* avec shin :
enrichi.
Hifil
* avec sin :
donner la dîme.

* avec shin :
enrichir.
s'enrichir.
Hitpael
* avec shin :
faire le riche.
s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
Nitpael
* avec shin :
faire le riche.
s'enrichir.

* avec sin :
donner la dîme.
פּוּם
bouche.
לְפוּם : selon, en proportion.
פִּינְחָס
n. pr.
פִּירְצָה
trou, perforation.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פְּנִים
en dedans.
avec מ : de devant, à cause, parce que.
avec ל : avant, devant.
פַּעַם
fois,.
coup.
enclume.
marche, pas.
angle.
פְּרִי
fruit.
œuvre.
effet, récompense.
פרצ
Paal
briser.
presser.
répandre.
prier avec instance.
négliger.
פָרוּץ signifie aussi : licencieux, fracturé.
Nifal
commun, fréquent.
brisé.
Piel
démolir, rompre.
Poual
avoir des brèches.
Hifil
multiplier.
Hitpael
se soulever, secouer le joug.
פֶּתַח
porte, entrée.
commencement.
צרכ
Paal
avoir besoin, utiliser.
Nifal
avoir besoin.
Hifil
rendre nécessaire.
Houfal
avoir besoin.
Hitpael
avoir besoin.
Nitpael
avoir besoin.
קַל
léger.
facile.
n. pr. (קַלָּה, ...).