רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רַבָּן
. titre donné à certains Tanaïm.
. maître.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוֹפָר
. trompette, cor.
. urne, caisse.
שחט
Paal
* avec sin
pressurer, presser.

* avec shin
. égorger (des bêtes).
. aplatir.
Nifal
. égorgé, sacrifié.
Hifil
. faire tuer.
Peal
. abattre.
Hitpeel
. abattu.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שָׁם
. là, là-bas.
שַׁמַּי
. n. pr.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שְׁנַיִם
. deux.
תְּחִלָּה
. commencement.
תַּמָּן
. là-bas.
תקע
Paal
. sonner de la trompette.
. enfoncer, dresser une tente.
. battre (des mains).
Nifal
. être sonné.
. frapper dans la main.
. être enfoncé.
Hifil
. faire sonner du chofar.