1.
הלכה שְׁבוּת שֶׁהִיא רָשׁוּת וְרָשׁוּת שֶׁהִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a מִצְוָה אֵי זוֹ הִיא שְׁבוּת שֶׁהִיא רָשׁוּת לֹא עוֹלִין בָּאִילָן וְלֹא רוֹכְבִין עַל גַּבֵּי בְּהֵמָה וְלֹא שָׁטִין עַל _ _ _ הַמַּיִם וְלֹא מְסַפְּקִין וְלֹא מְטַפְּחִין וְלֹא מְרַקְּדִין אֵי זוֹ הִיא רָשׁוּת שֶׁהִיא מִצְוָה לֹא דָנִין וְלֹא מְקַדְּשִׁין וְלֹא חוֹלְצִין וְלֹא מְיַיבְּמִין:
פְּנֵי
הַמַּיִם
שֶׁהוּא
עָשׂוּ
2.
מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ אֵין עוֹלִין בָּאִילָן שְׁמָּא _ _ _ וְיֹאכַל אוֹ שֶׁמָּא יִשְׁכַּח ִוְיַרְעִיד נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הָיָה רוֹכֵב עַל גַּבֵּי בְהֵמָה אוֹמְרִים לוֹ רֵד הָדָא אָמְרָה שֶׁמָּא יִשְׁכַּח וְיַרְעִיד:
יִשְׁכַּח
שַׁנְייָא
שְׁלֹשָׁה
מֵאִיר
3.
תַּנֵּי חָבִית שֶׁלְטֵבֵל שֶׁנִּתְרוֹעֳעָה מֶבִיא כְּלִי אַחֵר וְנוֹתְנוֹ תַחְתֶּיהָ נִתְמַלֵּא אָסוּר לְטַלְטְלוֹ אָמַר רִבִּי זְעוּרָה זֹאת אֹמֶרֶת שֶׁעוֹשִׂין תַּקָּנָה לְמוּקְצֶה לְהַצִּילוֹ שֶׁלֹּא לְדַרְכּוֹ וְהָא תַנֵּי עַל הָעֲבֹט שֶׁלְעֲנָבִים עַל הַמַּעֲטָן שְׁלְזֵיתִים שֶׁמְּשָׁכָן לֹא יִטּוֹל מֵהֶן בְּיוֹם טוֹב וְאֵין צוֹרֶךְ לוֹמַר בַּשַּׁבָּת אָמַר רַב חִסְדָּא אַף עַל פִּי שֶׁזֶּה טֵבֵל וְזֵה טֵבֵל זֶה יֵשׁ לוֹ מוּקְצֶה וְזֶה אֵין לוֹ מוּקְצֶה הָדָא אָמְרָה שֶׁעוֹשִׂין תַּקָּנָה לְמוּקְצֶה לְהַצִּילוֹ שְׁלֹּא כְדַרְכּוֹ תַּנֵּי נֵר שֶׁכָּבָה מַצִּילִין אֶת שַׁמְנוֹ אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר _ _ _ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר כָּבָה מוּתָּר לְטַלְטְלוֹ אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק לֹא אָמַר אֶלָּא לְטַלְטְלוֹ הָא לְהַצִּיל מַצִּילִין:
אָחָא
אַף
הִיא
וּפְרִי
4.
תַּנֵּי אֵין עוֹלִין בָּאִילָן בֵּין לַח בֵּין יָבֵשׁ נִיחָה לַח יָבֵשׁ כָּךְ אָנוּ אוֹמְרִין אָסוּר לָדוּשׁ עַל גַּבֵּי זְמוֹרָה בַשַּׁבַּת אֶלָּא כְרִבִּי מֵאִיר דְּרִבִּי מֵאִיר אָמַר גֶּפֶן שֶׁיָּבְשָׁה אֲסוּרָה וְאֵינָהּ מְקַדֶּשֶׁת דִּבְרֵי הַכֹּל אָסְרוּ אִילָן יָבֵשׁ מִפְּנֵי אִילָן לַח רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי אֲתַא וּפְרִי _ _ _ רַב אֲמַר לֵיהּ בֵיידָא אֲ תוּתֵהּ אֲמַר לֵיהּ בְהַהִיא תַּמַּרְתָּא עָקִימְתָא אֲמַר לֵיהּ מָאן שָׁרָא לָךְ:
תִּיטַק
מוּתָּר
קוֹמֵי
רוֹכֵב
5.
מִפְּנֵי מָה _ _ _ הָיָה רוֹכֵב עַל גַּבֵּי בְהֵמָה אוֹמְרִים לוֹ רֵד חֲבֵרַייָא אָמְרֵי שֶׁמָּא תִינָּזֵק הַבְּהֵמָה אָמַר לוֹן רִבִּי יוֹסֵי הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיָה הוֹגֵן אֶחָד גָּדוֹל תַּנָּא רִבִּי אָחָא בַּר פַּפָּא קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָה שַׁנְייָא הִיא שֶׁהוּא מְצוּוֶה עַל שְׁבִיתַת בְּהֵמָה כָמוֹהוּ לְמַעַן יָנוּחַ שׁוֹרְךָ וַחֲמוֹרֶךָ כָּמוֹךָ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי נִשְׁעַנִּים בַּבְּהֵמָה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵין נִשְׁעַנִּים בַּבְּהֵמָה אָמַר רַב חִסְדָּא מָאן דְּאָמַר נִשְׁעַנִּין בְּבָרִיא מָאן דְּאָמַר אֵין נִשְׁעַנִּין בְּתָשׁ רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר אִיתְפַּלְּגוֹן רִבִּי בָּא בַּר מָמָל וַחֲבֵרַייָא חַד אָמַר נִשְׁעַנִּים וְחוֹרָנָה אָמַר אֵין נִשְׁעַנִּים מָאן דְּאָמַר נִשְׁעַנִּים בָּהוּא דְמִיסְתַּמֵּיךְ צִיבְחַר מָאן דְּאָמַר אֵין נִשְׁעַנִּין בַּכּוֹבֵשׁ אֶת כְּבֵדוֹ וְלָא יָדְעִין מָאן אֲמַר דָּא וּמָאן אֲמַר דָּא מִן מַה דְלָא אֲמַר רִבִּי יוֹסֵה בְשֵׁם רִבִּי בָּא בַּר מָמָל כְּלוּם הֲוֵי דוּ אֲמַר נִשְׁעַנִּין בְּבָרִיא וְאֵין נִשְׁעַנִּין בְּתָשׁ:
רֵאשֵׁיכוֹן
אָמְרוּ
שְׁמוּאֵל
תַנֵּי
1. ?
2. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. מַאן ?
n. pr.
qui, qui est.
n. pr.
enfant, nourrisson.
4. .ק.ד.ש ?
paal
pousser, éloigner.
nifal
1 - poussé, rejeté.
2 - se laisser séduire/éloigner.
2 - se laisser séduire/éloigner.
piel
pousser autour.
poual
chassé.
hifil
1 - chasser.
2 - égarer, séduire.
2 - égarer, séduire.
houfal
chassé.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10