לָעְזָר
. n. pr.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מִדְבָּר
. désert, solitude.
. action de parler.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מַחֲלוֹקֶת
. partage, classe.
. querelle, discussion juridique.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
נָשִׂיא
. prince, chef de tribu.
. nuée, vapeur.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עֹלָה
. holocauste.
. montée, degré.
עַם
. peuple.
עֲצָרָה
. assemblée.
. arrêt.
. עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.