. mais.
. hélas.
. homme.
. espèce humaine.
. terre.
. n. pr.
אזל
Paal
. s'en aller.
. cesser, être épuisé.
. cesser, être épuisé.
Poual
. Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
Peal
. aller.
. filer.
. filer.
. un, premier.
. seul, unique.
. derrière, dos.
. occident.
. avenir.
. en arrière.
. après, ensuite.
. autre.
. étranger.
. une.
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
. où.
. quel.
. ne pas.
. terreur.
. fantôme.
. quand, chaque fois.
. le pluriel correspond aussi au nom d'un peuple.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
. certes.
. seulement, mais.
. malheur !
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
. mangé.
Peal
. manger.
. seulement.