רצה
Paal
. vouloir.
. être favorable à, agréer.
. payer, expier.
Nifal
. être agréé, compensé.
Piel
. satisfaire, apaiser.
Hifil
. satisfaire.
. indemniser, acquitter.
. raconter.
Hitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
Nitpael
. s'attirer la bienveillance.
. vouloir, avoir besoin.
רָצוֹן
. volonté.
. faveur, ce qui est agréable.
רָשָׁע
. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
רתח
Paal
. bouillir.
Piel
. faire bouillir.
Poual
. bouillir, bouillonner.
Hifil
. faire bouillir.
. devenir bouillant.
Afel
. faire bouillir.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שׁוּרָה
. rangée, ligne.
. terrasse.
. norme.
. n. pr.
שחה
Paal
. * avec shin
nager.

* avec shin
s'incliner, être humilié.
Nifal
. humilier, courber, abattre.
Hifil
. * avec shin
inonder.

* avec shin
abaisser.
Hitpael
. se prosterner.
שיר
Piel
. laisser.
Hitpael
. rester.
Nitpael
. rester.
. différer.
שְׁכִינָה
. présence divine.
שָׂכָר
. gain, salaire.
. n. pr.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמד
Nifal
. périr.
Piel
. convertir de force.
Hifil
. exterminer.
Hitpael
. juif se convertissant à une autre religion.
Nitpael
. juif se convertissant à une autre religion.
. détruit.
Afel
. détruire.