שַׁחַר
aurore.
étoile du matin.
lueur.
étoile du matin.
lueur.
שחת
Nifal
corrompu, dévasté.
Piel
détruire.
corrompre.
corrompre.
Hifil
corrompre.
détruire.
détruire.
Houfal
corrompu, sale.
Peal
détruire.
שָׂטָן
ennemi.
obstacle.
calomniateur.
Satan.
obstacle.
calomniateur.
Satan.
שכב
Paal
se coucher, reposer.
cohabiter.
cohabiter.
Nifal
être fait violence (à une femme).
Poual
être fait violence (à une femme).
se prostituer.
se prostituer.
Hifil
étendre.
répandre.
s'offrir.
répandre.
s'offrir.
Houfal
couché.
Peal
couché.
mourir.
mourir.
Afel
faire reposer.
Hitpeel
violenté.
שכמ
Hifil
se lever de bon matin, faire de bonne heure.
de bonne heure.
se hâter.
Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
de bonne heure.
se hâter.
Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שָׁם
là, là-bas.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שֵׁנָה
sommeil.
שָׁעָה
heure, instant.
שֵׂעִיר
n. pr.
שַׁעַר
porte.
mesure.
estimation, prix coutant.
mesure.
estimation, prix coutant.
שפכ
Paal
répandre.
entasser.
entasser.
Nifal
répandu.
Poual
répandu.
Hitpael
répandu, dispersé.