רַבָּנָן
nos Maîtres.
les Sages.
les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
רְחוֹב
place publique, étendue.
rue.
n. pr.
רַחֲמִים
tendresse, miséricorde.
entrailles.
רחק
Paal
s'éloigner.
s'abstenir.
Nifal
s'éloigner.
Piel
éloigner.
Poual
éloigné.
Hifil
éloigner.
s'éloigner.
הַרְחֵק : au loin.
Hitpael
s'éloigner.
devenir étranger.
Nitpael
s'éloigner, éloigné.
רֵישׁ
pauvreté.
chef.
début.
tête.
sommet.
poison.
Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
שוח
Paal
* avec sin :
se promener.
parler.
méditer.
gémir.

* avec shin :
pencher.
Piel
méditer.
parler.
Hifil
s'entretenir, parler.
méditer.
gémir.
שחק
Paal
* avec sin :
rire, se réjouir.
se moquer.
n. pr. (יִשְׂחָק ...).

* avec shin :
broyer.
Nifal
moulu.
Piel
plaisanter, jouer, s'amuser.
Hifil
railler, se moquer.
Peal
frotter, broyer, piler.
Pael
maudire.
שכמ
Hifil
se lever de bon matin, faire de bonne heure.
de bonne heure.
se hâter.
Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
שְׁלֹשָׁה
trois.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
שְׂמֹאל
la gauche, à gauche.
שמע
Paal
entendre.
obéir, comprendre.
n. pr. (שְׁמַע...).
שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
Nifal
entendu.
obéir.
Piel
convoquer, annoncer.
Hifil
faire entendre.
publier, annoncer.
Hitpael
sous-entendre.
se faire comprendre.
Peal
écouter, entendre.
comprendre.
Pael
servir.
Afel
annoncer.
faire comprendre.
Hitpeel
entendu.
se soumettre.
שִׁמְעוֹן
n. pr.
שָׂעִיר
couvert de poil.
bouc, satyre.
le pluriel peut aussi signifier : pluie menue.
n. pr.
שְׁתִיקָה
silence.