1.
אַקְרִינַן ''זֵיתִים יִהְיוּ לְךָ _ _ _ גְּבוּלֶךָ וְגוֹ''' לְאַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ מֵרֵישֵׁיהּ לְרָבָא אֲמַר לֵיהּ מִסֵּיפֵיהּ:
בְּכָל
וְאַתְיוּהּ
לְעֵינֶיךָ
וְצַעַרְתַּן
2.
אָמְרִי לֵיהּ חֲזַן _ _ _ עַל פּוּם דַּנֵּי לְאַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ עִיף עִסְקָךְ כְּחַסָּא לְרָבָא אֲמַר לֵיהּ מָרִיר עִסְקָךְ כִּי חַסָּא:
מָחֵילְנָא
דְּאָמַר
חַסָּא
בְּאַרְבָּא
3.
לְסוֹף אֲתָא רָבָא וִיהֵיב לֵיהּ אַגְרָא אֲמַר לֵיהּ חֲזַאי אֲשִׁיתָא דִּנְפַל אֲמַר לֵיהּ נְכָסִים בְּלֹא מְצָרִים קָנֵית אֲמַר לֵיהּ חֲזַאי אַפַּדְנָא דְּאַבָּיֵי _ _ _ וְכַסְּיַין אַבְקֵיהּ אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי שָׁכֵיב וּמְתִיבְתֵּיהּ אָתְיָא לְגַבָּךְ אֲמַר לֵיהּ חֲזַאי אַפַּדְנָא דִידִי דִּנְפַל וַאֲתוֹ כּוּלֵּי עָלְמָא שְׁקוּל לְבֵינְתָּא לְבֵינְתָּא אֲמַר לֵיהּ שְׁמַעְתָּתָךְ מִבַּדְּרָן בְּעָלְמָא אֲמַר לֵיהּ חֲזַאי דְּאִבְּקַע רֵישִׁי וּנְתַר מוּקְרִי אֲמַר לֵיהּ אוּדְרָא מִבֵּי סָדְיָא נָפֵיק אֲמַר לֵיהּ אַקְרְיוּן הַלֵּלָא מִצְרָאָה בְּחֶלְמָא אֲמַר לֵיהּ נִיסֵּי מִתְרַחְשִׁי לָךְ:
דְּקָא
דִּנְפַל
דִּכְתִיב
כְּתַמְרֵי
4.
אָמְרִי לֵיהּ חֲזֵינַן בַּר חֲמָרָא דְּקָאֵי אַאִיסָדַן וְנוֹעֵר לְאַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ מַלְכָּא הָוֵית וְקָאֵי אָמוֹרָא עֲלָךְ לְרָבָא אֲמַר לֵיהּ ''פֶּטֶר חֲמוֹר'' גְּהִיט מִתְּפִילָּךְ אֲמַר לֵיהּ לְדִידִי חֲזֵי לִי וְאִיתֵיהּ אֲמַר _ _ _ וָאו דְּ''פֶטֶר חֲמוֹר'' וַדַּאי גְּהִיט מִתְּפִילָּךְ:
בֵּדַיְינָא
בַּהֲדֵיהּ
בְּאֶצְבַּעְתִּי
לֵיהּ
5.
אַקְרִינַן בְּחֶלְמִין ''לֵךְ אֱכֹל בְּשִׂמְחָה לַחְמֶךָ'' לְאַבָּיֵי אֲמַר לֵיהּ מַרְוַוח עִסְקָךְ וְאָכְלַתְּ וְשָׁתֵית וְקָרֵית פְּסוּקָא מֵחֶדְוָא דְלִבָּךְ לְרָבָא אֲמַר לֵיהּ פָּסֵיד עִסְקָךְ טָבְחַתְּ וְלָא אָכְלַתְּ וְשָׁתֵית וְקָרֵית לְפַכּוֹחֵי _ _ _:
גְּלִי
לְבֵירָא
בַּהֲדֵי
פַּחְדָּךְ
1. מַלְכוּת ?
1 - antique.
2 - oriental.
3 - n. pr.
2 - oriental.
3 - n. pr.
royaume, règne, dignité royale.
n. pr.
n. pr.
2. .ט.ב.ח ?
nifal
s'échapper.
piel
1 - délivrer.
2 - couver.
2 - couver.
hifil
1 - délivrer.
2 - enfanter.
2 - enfanter.
hitpael
se sauver, sauter dehors.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - égorger, tuer.
2 - טַבָּח : boucher.
3 - digérer.
2 - טַבָּח : boucher.
3 - digérer.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
3. .י.ה.ב ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
1 - donner, rendre, préparer.
2 - louer.
2 - louer.
peal
donner.
hitpeel
donné.
paal
dissimuler.
nifal
caché.
piel
cacher.
hifil
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
hitpael
1 - cacher.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
pael
renforcer.
hitpeel
1 - renforcer.
2 - renforcé.
2 - renforcé.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
4. ל ?
n. pr.
1 - unique.
2 - particulier.
2 - particulier.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
pose, dépôt.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10