בֵּן
fils.
âgé de.
בעה
Paal
questionner.
vouloir, supplier, exiger.
faire bouillir.
détruire la récolte.
Nifal
fouillé.
demandé.
brouté.
Hifil
détruire.
Peal
chercher.
prier.
vouloir.
ouvrir largement.
Pael
rechercher.
demander.
désirer.
Hitpeel
exiger.
avoir besoin.
être demandé.
Hitpaal
être demandé.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
ברכ
Paal
bénir.
s'agenouiller.
n. pr. (בָּרוּךְ ...).
Nifal
béni.
Piel
bénir.
saluer.
souhaiter du bien.
blasphémer, maudire.
Poual
béni.
Hifil
faire s'agenouiller.
enraciner.
Hitpael
se glorifier, se féliciter.
être béni.
Nitpael
béni.
Peal
s'agenouiller.
bénir.
Pael
bénir.
Hitpaal
béni.
בָּשָׂר
viande, chair.
créature.
parenté.
corps.
בְּתוּלָה
jeune fille vierge.
terre non labourée.
poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
גְּאֻלָּה
rachat, parenté.
libération.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גַּבְרִיאֵל
n. pr.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גַּמְלִיאֵל
n. pr.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דָּוִד
n. pr.
דממ
Paal
se taire, se tranquilliser, s'arrêter.
Nifal
dévasté, réduit au silence.
Piel
apaiser.
Hifil
réduire au silence.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.