זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוֹבָה
. obligation, sacrifice obligatoire.
. dette.
. faute.
. n. pr.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חַיָּה
. animal.
. vie.
. troupe.
. saine.
. sage-femme, femme en couches.
. village.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חָלָב
. lait.
. blanc d'oeuf.
חֹמֶץ
. vinaigre.
חנה
Paal
. camper.
. attaquer, assiéger.
Piel
. faire grâce.
טבע
Paal
. s'enfoncer, s'engloutir.
. frapper la monnaie.
. formuler.
. nommer explicitement.
Nifal
. enfoncé, noyé.
Piel
. noyer, engloutir.
Poual
. être submergé.
Hifil
. noyer.
Houfal
. être enfoncé.
Peal
. se noyer.
Pael
. s'enfoncer.
Hitpeel
. être noyé.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.
יְהוּדָה
. n. pr.