1. מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בָּעֲרָבִין מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִים לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָתָן _ _ _ סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
אֶלָּא
לֹא
תָּנֵי
עַד
2. אִי _ _ _ סֵיפָא דְּקָתָנֵי ''בַּשַּׁחַר מְבָרֵךְ שְׁתַּיִם לְפָנֶיהָ וְאַחַת לְאַחֲרֶיהָ בָּעֶרֶב מְבָרֵךְ שְׁתַּיִם לְפָנֶיהָ וּשְׁתַּיִם לְאַחֲרֶיהָ'' לִתְנֵי דְּעַרְבִית בְּרֵישָׁא:
קָתָנֵי
הָכִי
אֶחָד
אֵימָא
3. וְאִי בָּעֵית אֵימָא יָלֵיף מִבְּרִיָּיתוֹ שֶׁל עוֹלָם דִּכְתִיב ''וַיְהִי _ _ _ וַיְהִי בֹקֶר יוֹם אֶחָד'':
הַשַּׁחַר
עֶרֶב
כֵּן
שִׁמְשׁוֹ
4. מַעֲשֶׂה וּבָאוּ בָנָיו מִבֵּית הַמִּשְׁתֶּה אָמְרוּ לוֹ לֹא קָרִינוּ אֶת שְׁמַע אָמַר לָהֶם אִם לֹא עָלָה עַמּוּד הַשַּׁחַר חַיָּיבִין אַתֶּם לִקְרוֹת וְלֹא זוֹ בִּלְבַד אָמְרוּ אֶלָּא כָּל מַה שֶּׁאָמְרוּ חֲכָמִים ''עַד חֲצוֹת'' מִצְוָתָן _ _ _ שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר:
עַד
בִּתְרוּמָתָן
וְאַחַת
רַבִּי
5. גְּמָ' תַּנָּא _ _ _ קָאֵי דְּקָתָנֵי ''מֵאֵימָתַי'':
וְהַאי
נִכְנָסִים
הֵיכָא
דְשַׁחֲרִית
1. אָדָם ?
n. pr.
n. pr.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
3. עֲבֵרָה ?
faute, péché.
nous.
1 - premier-né.
2 - chef.
1 - n. pr.
2 - construction.
4. תַּנְיָא ?
n. pr.
il a été enseigné (dans une Baraita).
1 - n. pr.
2 - déclinaison partiellement commune avec le verbe être amené (יָבַל).
n. pr.
5. בְּרִיָּה ?
1 - lapin.
2 - n. pr.
année.
n. pr.
1 - créature.
2 - être en vie.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10