1. גְּמָ' תַּנָּא הֵיכָא קָאֵי _ _ _ ''מֵאֵימָתַי'':
דְּקָתָנֵי
לַן
וּמִמַּאי
כֵּן
2. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים עַד _ _ _:
אוֹרְחֵיהּ
מִבְּרִיָּיתוֹ
אֱלִיעֶזֶר
חֲצוֹת
3. הֶקְטֵר חֲלָבִים וְאֵבָרִים מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר וְכָל הַנֶּאֱכָלִים לְיוֹם אֶחָד מִצְוָתָן עַד שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר אִם כֵּן לָמָה אָמְרוּ חֲכָמִים _ _ _ חֲצוֹת'' — כְּדֵי לְהַרְחִיק אָדָם מִן הָעֲבֵירָה:
אַקְּרָא
מְבָרֵךְ
''עַד
מַעֲשֶׂה
4. מֵאֵימָתַי קוֹרִין אֶת שְׁמַע בָּעֲרָבִין מִשָּׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים נִכְנָסִים לֶאֱכוֹל בִּתְרוּמָתָן עַד סוֹף הָאַשְׁמוּרָה הָרִאשׁוֹנָה _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר:
זְמַן
דְּעַרְבִית
דִּבְרֵי
יוֹמָא
5. תַּנָּא פָּתַח בְּעַרְבִית וַהֲדַר _ _ _ בְּשַׁחֲרִית עַד דְּקָאֵי בְּשַׁחֲרִית פָּרֵישׁ מִילֵּי דְשַׁחֲרִית וַהֲדַר פָּרֵישׁ מִילֵּי דְעַרְבִית:
וְאִי
דְּתָנֵי
הָאַשְׁמוּרָה
תָּנֵי
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
trésors.
1 - doigt.
2 - membre viril.
2. כַּפָּרָה ?
1 - unique, seul.
2 - âme, vie, unité.
bâtard.
expiation, pardon.
sel.
3. לָמָּה ?
n. pr.
pourquoi.
cri, rugissement.
1 - magnificence.
2 - grandeur.
4. מִכְּדִי ?
courant, inondation.
puisque.
n. pr.
moitié.
5. .ע.ל.ה ?
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nifal
s'assembler.
piel
assembler.
hifil
assembler, convoquer.
hitpael
s'assembler.
nifal
tranché, abrégé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10