1. אָמַר לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''וְאַחֲרֵי כֵן אָשִׁיב אֶת שְׁבוּת בְּנֵי עַמּוֹן נְאֻם _ _ _ וּכְבָר שָׁבוּ:
שַׁחֲרִית
חֲלִישׁ
ה'''
אָתֵי
2. אָמַר לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל אָסוּר אַתָּה לָבֹא בַּקָּהָל אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מוּתָּר אַתָּה לָבֹא בַּקָּהָל אָמַר לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר ''לֹא יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל ה''' אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְכִי _ _ _ וּמוֹאָב בִּמְקוֹמָן הֵן יוֹשְׁבִין כְּבָר עָלָה סַנְחֵרִיב מֶלֶךְ אַשּׁוּר וּבִלְבֵּל אֶת כָּל הָאוּמּוֹת שֶׁנֶּאֱמַר ''וְאָסִיר גְּבֻלוֹת עַמִּים וַעֲתוּדוֹתֵיהֶם שׁוֹשֵׂתִי וְאוֹרִיד כַּבִּיר יוֹשְׁבִים'' וְכָל דְּפָרֵישׁ — מֵרוּבָּא פָּרֵישׁ:
אִין
אֲנִי
וּמַר
עַמּוֹן
3. רַבִּי זֵירָא כִּי _ _ _ חֲלִישׁ מִגִּירְסֵיהּ הֲוָה אָזֵיל וְיָתֵיב אַפִּתְחָא דְּבֵי רַבִּי נָתָן בַּר טוֹבִי אָמַר כִּי חָלְפִי רַבָּנַן אָז אֵיקוּם מִקַּמַּיְיהוּ וַאֲקַבֵּל אַגְרָא נְפַק אֲתָא רַבִּי נָתָן בַּר טוֹבִי אֲמַר לֵיהּ מַאן אֲמַר הֲלָכָה בֵּי מִדְרְשָׁא אֲמַר לֵיהּ הָכִי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יְהוּדָה דְּאָמַר מִתְפַּלֵּל אָדָם שֶׁל מוּסָף וְאַחַר כָּךְ מִתְפַּלֵּל שֶׁל מִנְחָה:
אֵין
הֲוָה
לִישָּׁנָא
לְפִתְחוֹ
4. אֲמַרוּ מַאן נֵיזִיל וְלֵימָא _ _ _ לְרַבָּנַן אֲמַר לְהוּ הַהוּא כּוֹבֵס אֲנָא אָזֵילְנָא שְׁלַח לְהוּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ לְבֵי מִדְרְשָׁא מַאן דְּלָבֵישׁ מַדָּא — יִלְבַּשׁ מַדָּא וּמַאן דְּלָא לָבֵישׁ מַדָּא יֵימַר לֵיהּ לְמַאן דְּלָבֵישׁ מַדָּא שְׁלַח מַדָּךְ וַאֲנָא אֶלְבְּשֵׁיהּ אֲמַר לְהוּ רַבִּי עֲקִיבָא לְרַבָּנַן טְרוּקוּ גַּלֵּי דְּלָא לֵיתוּ עַבְדֵי דְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וּלְצַעֲרוּ לְרַבָּנַן:
וּבִלְבֵּל
אָדָם
הַכָּתוּב
לְהוּ
5. הַהוּא יוֹמָא אִתּוֹסְפוּ כַּמָּה סַפְסַלֵּי אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן פְּלִיגִי בַּהּ אַבָּא יוֹסֵף בֶּן דּוֹסְתַּאי וְרַבָּנַן חַד אָמַר אִתּוֹסְפוּ אַרְבַּע מְאָה סַפְסַלֵּי וְחַד אָמַר שְׁבַע מְאָה סַפְסַלֵּי הֲוָה קָא חָלְשָׁה דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל אֲמַר דִּלְמָא חַס וְשָׁלוֹם מָנַעְתִּי תּוֹרָה מִיִּשְׂרָאֵל אַחְזוֹ לֵיהּ בְּחֶלְמֵיהּ חַצְבֵי חִיוָּרֵי דְּמַלְיִין קִטְמָא וְלָא הִיא הַהִיא לְיַתּוֹבֵי דַּעְתֵּיהּ הוּא _ _ _ לֵיהּ:
תְּנָא
דְּאַחְזוֹ
אֲפִילּוּ
בֵּיהּ
1. אֶת ?
1 - interrogatoire.
2 - demande, exigence.
3 - interprétation.
anéantissement.
service divin.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2. חִוָּר ?
1 - jeunesse, vigueur de la jeunesse.
2 - cachés.
charge, fardeau.
blanc.
n. pr.
3. ל ?
1 - voiture.
2 - selle, monture.
3 - degré de souillure.
second, vice-, gouverneur.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
burin, plume.
4. .ה.ל.כ ?
paal
habiller, revêtir
peal
conseiller.
hitpaal
tenir conseil.
paal
dessécher, manquer.
nifal
tari.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - s'en aller le matin.
2 - saisir.
peal
1 - siffler.
2 - tresser.
5. .נ.כ.ר ?
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
grêler.
paal
1 - cracher.
2 - rendre mince.
nifal
être boueux.
hifil
1 - cracher.
2 - aplatir.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11