1. לֵימָא כְּתַנָּאֵי כְּלִי שֶׁנִּשְׁפְּכוּ מִמֶּנּוּ _ _ _ רַגְלַיִם אָסוּר לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע כְּנֶגְדּוֹ וּמֵי רַגְלַיִם עַצְמָן שֶׁנִּשְׁפְּכוּ נִבְלְעוּ — מוּתָּר לֹא נִבְלְעוּ — אָסוּר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר כָּל זְמַן שֶׁמַּטְפִּיחִין:
מִמְּקוֹם
מֵי
חִסְדָּא
דְּתַנְיָא
2. וְהֵיכִי דָּמֵי _ _ _ כְּחֶרֶס אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כָּל זְמַן שֶׁזּוֹרְקָה וְאֵינָהּ נִפְרֶכֶת וְאִיכָּא דְאָמְרִי כָּל זְמַן שֶׁגּוֹלְלָהּ וְאֵינָהּ נִפְרֶכֶת:
הַשְׁתָּא
כְּתִיב
צוֹאָה
מַנִּיחַ
3. הָא כֵּיצַד כָּאן _ _ _ כָּאן בִּקְטַנִּים אַלְמָא קְטַנִּים לֹא אָסְרָה תּוֹרָה אֶלָּא כְּנֶגֶד עַמּוּד בִּלְבַד הָא נְפוּל לְאַרְעָא — שְׁרֵי וְרַבָּנַן הוּא דִּגְזַרוּ בְּהוּ וְכִי גְזַרוּ בְּהוּ רַבָּנַן — בְּוַדָּאָן אֲבָל בִּסְפֵקָן — לָא גְזוּר:
אַבָּיֵי
לָאו
רָע
בִּגְדוֹלִים
4. אָמַר רַב יוֹסֵף שְׁרָא לֵיהּ מָרֵיהּ לִגְנִיבָא הַשְׁתָּא צוֹאָה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב כֵּיוָן שֶׁקָּרְמוּ פָּנֶיהָ — מוּתָּר _ _ _ רַגְלַיִם מִיבַּעְיָא:
מֵי
וְכֵן
צוֹאַת
אוֹ
5. אָמַר רָבִינָא הֲוָה קָאֵימְנָא קַמֵּיהּ דְּרַב יְהוּדָה מִדִּיפְתִּי חֲזָא צוֹאָה אֲמַר לִי עַיֵּין אִי קָרְמוּ פָּנֶיהָ _ _ _ לָא אִיכָּא דְאָמְרִי הָכִי אֲמַר לֵיהּ עַיֵּין אִי מִפְּלַאי אִפְּלוֹיֵי:
וְלִפְסוֹק
אִי
דְּסָמְכַתְּ
יוֹסֵף
1. מַר ?
1 - amer.
2 - maître.
3 - goutte.
4 - dire.
5 - n. pr.
n. patron.
1 - bélier.
2 - homme fort, D.
3 - frontispice, porte.
4 - espèce d'arbre.
5 - plaine.
n. pr.
2. תְּפִלָּה ?
chaîne.
n. pr.
ouvrage de broderie.
prière.
3. מַתְנִיתָא ?
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
profondeurs.
n. pr.
mishnah.
4. עֶצֶם ?
marche, conduite.
paille.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
raisin.
5. רַבָּה ?
collier.
1 - n. pr.
2 - compagnie.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
vase, plat.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10