עִבְרִי
. hébreu.
עֲגָבָה
. amour, galanterie.
. délices.
. עֲגָבוֹת : postérieur.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עֵז
. chèvre.
. poil de chèvres.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֶרְוָה
. nudité.
. union interdite.
. déshonneur.
עָרוֹם
. nu.
. rusé.
עֲשָׂרָה
. dix.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צמח
Paal
. croître.
. produire.
Nifal
. être accru, pousser.
. apparaître.
Piel
. croitre.
Hifil
. faire croitre, produire.
קוֹל
. voix, son.
. קוֹלָן : également colle, diapason.
קוֹצָה
. garance.
. épine.
. morceau.
. extrémité.