. avec, auprès, autant de, tant que.
. affaire, occupation.
. sujet d'étude, passage.
. dix.
. dix.
פלל
Nifal
. blessé.
Piel
. juger, punir,
Hitpael
. prier, supplier.
. s'interposer comme juge.
. s'interposer comme juge.
Nitpael
. prier, supplier.
. prié, supplié.
. prié, supplié.
Peal
. discuter.
פנה
Paal
. se tourner, tourner.
. agréer, être attentif à.
. לִפְנוֹת : juste avant.
. n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
. agréer, être attentif à.
. לִפְנוֹת : juste avant.
. n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
. se tourner.
. se libérer.
. se libérer.
Piel
. débarrasser, préparer.
. libérer.
. libérer.
Poual
. évacué, vidé.
Hifil
. tourner, se tourner.
Houfal
. être tourné.
Hitpael
. se libérer, être évacué.
Peal
. vider.
. acquitter.
. se soulager.
. acquitter.
. se soulager.
Afel
. diriger.
. évacuer.
. se soulager.
. évacuer.
. se soulager.
Hitpeel
. se tourner.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. oppresseur, ennemi.
. détresse.
. étroit.
. envieux.
. צַר לְ : être affligé.
צרר
Paal
. attacher.
. persécuter, être jaloux, devenir rival.
. étroit, affligé.
. persécuter, être jaloux, devenir rival.
. étroit, affligé.
Nifal
. être retenu.
Piel
. lier.
Poual
. raccourci.
. recousu.
. recousu.
Hifil
. afflige.
. regretter.
. regretter.
קבע
Paal
. établir.
. dérober, ravir.
. empêcher.
. enfoncer.
. déterminer.
. dérober, ravir.
. empêcher.
. enfoncer.
. déterminer.
Nifal
. déterminé.
Houfal
. fixé.
Peal
. empêcher.
. enfoncer.
. déterminer.
. enfoncer.
. déterminer.
Hitpeel
. décidé.
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
. léger.
. facile.
. n. pr. (קַלָּה, ...).
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.