הֵם
. ils, eux.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הַרְבֵּה
. beaucoup, plusieurs.
וַדַּאי
. certitude.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זֶהוּ
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זלזל
Piel
. mépriser.
Poual
. méprisé.
Pael
. mépriser.
Hitpaal
. méprisé.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חוס
Paal
. épargner, avoir compassion.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חזק
Paal
. fort, courageux.
. assister, soutenir.
. presser.
Piel
. fortifier.
Poual
. fort.
Hifil
. saisir.
. soutenir.
. continuer, insister.
Houfal
. saisi, tenu.
. considéré.
Hitpael
. prendre courage.
. aider.
Nitpael
. s'efforcer, prendre courage.
Afel
. saisir, retenir.
. soutenir, aider.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חֵטְא
. péché, crime.