1.
קָתָנֵי מִיהַת פָּטוּר מִקְּרִיאַת שְׁמַע וּמִן הַתְּפִלָּה וּמִן הַתְּפִילִּין וּמִכָּל מִצְוֹת הָאֲמוּרוֹת _ _ _ אָמַר רַב פָּפָּא תַּרְגְּמָא אַמַּחֲזִיר פָּנָיו וְאוֹכֵל רַב אָשֵׁי אָמַר כֵּיוָן שֶׁמּוּטָּל עָלָיו לְקוֹבְרוֹ כְּמוּטָל לְפָנָיו דָּמֵי שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיָּקָם אַבְרָהָם מֵעַל פְּנֵי מֵתוֹ'' וְנֶאֱמַר ''וְאֶקְבְּרָה מֵתִי מִלְּפָנָי'' כָּל זְמַן שֶׁמּוּטָּל עָלָיו לְקוֹבְרוֹ כְּמוּטָל לְפָנָיו דָּמֵי:
עָלָיו
וְקוֹרֵא
בַּתּוֹרָה
הַמּוֹלִיךְ
2.
וְאָמַר _ _ _ יוֹחָנָן מַאי בֵּינַיְיהוּ — תַּשְׁמִישׁ הַמִּטָּה אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ:
וּמִפְּנֵי
רַבִּי
בֵּינַיְיהוּ
תַּרְגְּמָא
3.
מֵתוֹ וּמְשַׁמְּרוֹ — אִין אֲבָל מְהַלֵּךְ בְּבֵית הַקְּבָרוֹת — לָא וְהָתַנְיָא לֹא יְהַלֵּךְ אָדָם בְּבֵית הַקְּבָרוֹת וּתְפִילִּין בְּרֹאשׁוֹ וְסֵפֶר תּוֹרָה בִּזְרוֹעוֹ וְקוֹרֵא וְאִם _ _ _ כֵּן — עוֹבֵר מִשּׁוּם ''לוֹעֵג לָרָשׁ חֵרֵף עוֹשֵׂהוּ'':
לְקוֹבְרוֹ
לְמָחָר
עוֹשֶׂה
אַרֵישָׁא
4.
_ _ _ — אִין אֲבָל מְשַׁמְּרוֹ — לָא:
מֵתוֹ
פָּנָיו
שֶׁנֶּאֱמַר
וְסֵפֶר
5.
רַבִּי חִיָּיא וְרַבִּי יוֹנָתָן הֲווֹ שָׁקְלִי וְאָזְלִי בְּבֵית הַקְּבָרוֹת הֲוָה קָשַׁדְיָא תְּכֵלְתָּא דְרַבִּי יוֹנָתָן אֲמַר _ _ _ רַבִּי חִיָּיא דַּלְיַיהּ כְּדַי שֶׁלֹּא יֹאמְרוּ לְמָחָר בָּאִין אֶצְלֵנוּ וְעַכְשָׁיו מְחָרְפִין אוֹתָנוּ:
לֵיהּ
אִם
וּבְנָיָהוּ
בְּכָל
1. קֶבֶר ?
n. pr.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
1 - quatrième, quart.
2 - carré.
2 - carré.
1 - apparition.
2 - pèlerinage, offrande du pèlerin.
2 - pèlerinage, offrande du pèlerin.
2. אִם ?
n. pr.
1 - volonté.
2 - faveur, ce qui est agréable.
2 - faveur, ce qui est agréable.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - jeune animal sauvage.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
3. מְאוּמָה ?
jeûne.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
2 - zèle, ardeur, colère.
rien, quoique ce soit.
cécité.
4. .י.ר.א ?
paal
garantir, protéger, défendre.
piel
garantir, protéger, défendre.
hifil
garantir, protéger, défendre.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
demeurer.
nifal
s'embellir.
hifil
louer, glorifier.
nitpael
se vanter.
5. ל.ו.ה. ?
paal
1 - frapper.
2 - mouiller.
3 - gonfler.
2 - mouiller.
3 - gonfler.
piel
1 - mesurer.
2 - étendre.
3 - soigner.
4 - applaudir.
5 - essuyer.
6 - palper.
2 - étendre.
3 - soigner.
4 - applaudir.
5 - essuyer.
6 - palper.
hifil
1 - humecter.
2 - applaudir.
2 - applaudir.
peal
frapper.
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
hifil
1 - piquer, ronger.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
2 - avec צרעת : lèpre enracinée.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10