מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מִרְמָה
. ruse, artifice.
. n. pr.
מַשָּׂא
. charge, action de porter.
. prophétie, sentence.
. don.
. commerce.
. n. pr. (מַשָּׂא ...).
מַתָּן
. don, présent.
. n. pr.
נבע
Paal
. jaillir, découler.
Hifil
. répandre, révéler.
. bouillonner.
נֶגֶד
. contre.
. côté.
. vis-a-vis, en présence.
נוֹחַ
. agréable.
. repos.
. se reposer.
. n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
נֶחְמָד
. agréable.
נַחֲמָנִי
. n. pr.
נַחַת
. action de descendre.
. repos, tranquillité.
. support.
. n. pr.
נֶפֶשׁ
. vie.
. souffle.
. cadavre.
. volonté.
. odeur.
. la personne elle-même.
נצל
Nifal
. sauvé, se réfugier.
. demeurer impuni.
Piel
. sauver.
. dépouiller, piller.
Hifil
. auver.
. soustraire.
Houfal
. arraché.
Hitpael
. ôter de dessus soi.
Afel
. sauver.
Hitpeel
. sauvé.
נצר
Paal
. garder, veiller.
. assiéger.
. נְצֻרִים lieux cachés.
Peal
. grésiller.
סבל
Paal
. porter.
. souffrir.
Piel
. charger.
Poual
. chargé.
Hitpael
. s'appesantir.
Peal
. porter
Pael
. envoyer des cadeaux à la fiancée.
סוֹף
. fin.
. extrémité.