הַגָּדָה
partie homilétique du Talmud.
recueil des passages lus le soir de la fête de Pessa'h.
action de dire.
הָדָר
majesté.
espèce d'arbre.
beau, magnifique.
n. pr.
הִיא
elle.
הֲכִי
ainsi, est-ce parce que, quoique.
הִלֵּל
n. pr.
verbe הלל (louer) au passé.
זוֹ
pronom démonstratif.
זוב
Paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
חַד
tranchant.
nombre : un.
חָי
vivant, ce qui vit.
cru.
sain, fort.
חַיִּים : vie.
חָכְמָה
sagesse, prudence, science, connaissance.
חלל
Paal
danser.
blessé.
percer.
Nifal
profané.
coupé.
Piel
profaner.
disqualifier.
tuer.
danser.
jouer de la flûte.
recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
percer.
Poual
profané.
percé.
Hifil
commencer.
attendre.
violer sa parole.
Houfal
commencé.
Hitpael
profané.
Nitpael
profané.
perdre son sacerdoce.
violer un serment.
racheté.
Peal
laver.
creuser.
Pael
laver.
profaner.
Afel
profaner.
Hitpaal
profané.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חָמֵשׁ
cinq.
חסר
Paal
diminuer.
manquer, être privé.
Nifal
manquant.
Piel
priver, rendre moindre.
Poual
manquant, dénué de.
Hifil
avoir moins, priver.
חשב
Paal
penser.
apprécier, compter.
חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
חָשׁוּב : important.
Nifal
compté, regardé.
Piel
penser, compter.
Hifil
considérer, tenir compte.
Hitpael
se compter, être compté.
Nitpael
se compter, être compté.
Peal
réfléchir, compter.
חָשִׁיב : important.