בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּזֵרָה
aride.
mesure, décision.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
דמה
Paal
ressembler.
cesser.
comparer.
s'apaiser.
s'imaginer.
Nifal
semblable.
se taire.
détruit.
Piel
comparer.
s'imaginer.
Poual
ressembler.
Hitpael
ressembler.
se comparer.
Nitpael
se comparer.
Peal
ressembler.
s'imaginer.
se taire.
Pael
comparer.
avoir l'intention.
Hitpeel
semblable.
apparaître.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
חוֹף
littoral, port de mer.
חַמָּה
soleil.
ardeur, chaleur.
fièvre.
n. pr.
חָנָן
n. pr.
חפפ
Paal
couvrir, protéger.
nettoyer, gratter.
חצצ
Paal
se partager.
être un écran.
curer les dents.
Piel
ranger, partager.
Poual
être mesuré, être partagé.
Pael
lancer une flèche.
חֶרֶס
maladie de peau.
soleil.
foyer, âtre.
argile, tesson.
n. pr.
טבל
Paal
tremper.
se laver.
teindre.
rendre la récolte tévèl.
Nifal
trempé.
devenir tévèl.
Piel
plonger.
assaisonner.
Hifil
immerger.
rendre la récolte tévèl.
assaisonner.
Houfal
immergé.