יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יֶלֶד
enfant, petit garçon.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.
יִצְחָק
n. pr.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
suivi de -ל : avoir, posséder.
ישנ
Paal
dormir.
Nifal
vieillir.
mettre en réserve.
laissé inutilisé.
mettre en réserve.
laissé inutilisé.
Piel
endormir.
Hitpael
devenir vieux.
mettre de côté.
mettre de côté.
Nitpael
devenir vieux.
mettre de côté.
mettre de côté.
כּוּשִׁי
éthiopien, maure.
noir.
n. pr.
noir.
n. pr.
כִּי
si.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
car.
c'est pourquoi.
lorsque.
pour que.
que.
mais, certes.
est-ce que.
marque au fer rouge.
1 lettre grecque Chi.
כִּכָּר
pain.
cercle.
plaine, canton
talent (monnaie).
cercle.
plaine, canton
talent (monnaie).
כֹּל
tout.
chaque.
entier.
unique.
chaque.
entier.
unique.
כְּלוּם
quelque chose.
rien.
est-ce que ?
rien.
est-ce que ?
כַּמָּה
combien.
nombreux.
nombreux.
כֵּן
ainsi, de même.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
honnête, droit.
office.
base, appui.
expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.