1. אָמַר רַב הוּנָא אָמַר רַבִּי חֲנִינָא מְטַהֵר הָיָה _ _ _ נְחֶמְיָה אֲפִילּוּ בַּאֲחוֹרֵי כְּלִי חֶרֶס פְּשִׁיטָא:
רַבִּי
חִיָּיא
זְקֵנָה
לָעִיר
2. מְנִיקָה וְשֶׁאֵינָהּ מְנִיקָה תּוֹלָה מְנִיקָה בְּשֶׁאֵינָהּ מְנִיקָה זְקֵנָה וְשֶׁאֵינָהּ זְקֵנָה תּוֹלָה זְקֵנָה בְּשֶׁאֵינָהּ זְקֵנָה בְּתוּלָה וְשֶׁאֵינָהּ בְּתוּלָה _ _ _ בְּתוּלָה בְּשֶׁאֵינָהּ בְּתוּלָה:
וּבָא
תּוֹלָה
כְּלִי
לָא
3. _ _ _ לְמַפְרֵעַ כָּאן לְהַבָּא:
מַעֲשֶׂה
חֲלוּקָהּ
כָּאן
בְּרֵחַיִים
4. בַּעְלָהּ בְּאָשָׁם תָּלוּי _ _ _ תְּלוּיוֹת בַּעְלָהּ פָּטוּר טָהֳרוֹתֶיהָ טְהוֹרוֹת:
קָאָמַר
פְּדָא
טָהֳרוֹתֶיהָ
וְאַתְּ
5. אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה מָשָׁל דְּרַבִּי אוֹשַׁעְיָא לְמָה הַדָּבָר דוֹמֶה לְיֶלֶד וְזָקֵן שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ כָּל זְמַן שֶׁהָיוּ בַּדֶּרֶךְ יֶלֶד _ _ _ לָבֹא נִכְנְסוּ לָעִיר יֶלֶד מְמַהֵר לָבֹא וְאָמַר אַבָּיֵי מָשָׁל דְּרַבִּי אוֹשַׁעְיָא לְמָה הַדָּבָר דוֹמֶה לְאָדָם שֶׁנּוֹתֵן אֶצְבַּע בָּעַיִן כָּל זְמַן שֶׁאֶצְבַּע בָּעַיִן דִּמְעָה שׁוֹהָא לָבֹא נָטַל הָאֶצְבַּע דִּמְעָה מְמַהֶרֶת לָבֹא:
שְׁתֵּיהֶן
שׁוֹהֶא
כֶּתֶם
זְקֵנָה
1. אַמְבַּטִּי ?
1 - dix-septième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : quatre-vingt.
baignoire, baquet.
isolé, abandonné.
présent que l'on fait pour corrompre.
2. אַיִן ?
menteur.
1 - magnifique, majestueux.
2 - puissant.
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - être utile, servir à.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
nifal
être en danger.
piel
mettre en danger.
poual
1 - dangereux, nuisible.
2 - pauvre.
hifil
être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
hitpael
se mettre en danger.
peal
être en danger.
afel
s'habituer.
hitpeel
s'exposer au danger.
hifil
1 - étendre, faire un lit.
2 - proposer, enseigner.
houfal
étendu dessous.
pael
étendre, faire un lit.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - croître.
2 - produire.
nifal
1 - être accru, pousser.
2 - apparaître.
piel
croitre.
hifil
faire croitre, produire.
4. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
couverture.
ce qui est causé, cause, occasion, destinée.
1 - éclair.
2 - lame d'un instrument tranchant.
3 - n. pr.
5. ג.ז.ר. ?
paal
tempêter, agité.
piel
agiter.
poual
ému.
hifil
1 - exciter.
2 - ressentir.
3 - se précipiter.
4 - se rendre compte.
houfal
être ressenti.
hitpael
1 - secoué.
2 - surgir.
peal
agité.
afel
1 - exciter.
2 - ressentir.
hitpeel
secoué.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - innocent.
2 - pur.
nifal
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
piel
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
poual
déclaré innocent.
hitpael
déclaré innocent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10