1. תָּא שְׁמַע נִתְעַסְּקָה בֶּאֱדוֹם אֵין תּוֹלָה בָּהּ שָׁחוֹר בְּמוּעָט אֵין תּוֹלָה בּוֹ מְרוּבָּה הֵיכִי דָּמֵי _ _ _ כִּי הַאי גַוְונָא:
הוּא
הַדָּבָר
מִצְטָרְפִין
לָאו
2. מַעֲשֶׂה בְּאִשָּׁה וְכוּ' וְהָתַנְיָא _ _ _ אָמְרוּ חֲכָמִים אֶת הַדָּבָר לְהָקֵל אֶלָּא לְהַחְמִיר:
לְמָה
לֹא
זִיל
הָנֵי
3. לָא כְּגוֹן דְּנִתְעַסְּקָה בְּכִגְרִיס וְנִמְצָא _ _ _ שְׁנֵי גְּרִיסִין וָעוֹד אִי הָכִי מַאי לְמֵימְרָא:
עָלֶיהָ
דְּאֵין
בְּכֶתֶם
יַנַּאי
4. אָמַר רָבָא נִמְצָא עָלֶיהָ מִין אֶחָד תּוֹלָה בּוֹ כַּמָּה מִינִין מֵיתִיבִי נִתְעַסְּקָה בְּאָדוֹם אֵין תּוֹלָה בּוֹ שָׁחוֹר _ _ _ שָׁאנֵי:
לִי
נִתְעַסְּקָה
מַאי
מָשׁוּךְ
5. תָּא שְׁמַע דְּאָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל הֲלָכָה כְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בְּרַבִּי צָדוֹק הֲלָכָה מִכְּלָל דִּפְלִיגִי שְׁמַע _ _ _:
מִינַּהּ
קָא
עַד
לְמַטָּה
1. ?
2. אַיִן ?
ânon.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
3. אֶת ?
n. pr.
impression, signe.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
4. ב ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
lin, toile de lin.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
5. .א.ז.ל ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
paal
1 - comprendre.
2 - intégrer.
3 - attraper.
4 - retenir.
5 - abriter.
6 - קָלוּט : qui a un membre trop court.
nifal
1 - attrapé.
2 - compris.
paal
1 - s'en aller.
2 - cesser, être épuisé.
poual
Ez. 27. 19 : וְדָן וְיָוָן מְאוּזָּל, Dan et Javan, voyageant, allant d'un endroit à l'autre. Suivant d'autres, Dan et Javan (fournissent ton marché) de tissus. Peut-être אוּזָּל est-il le nom d'une ville ou d'une province.
peal
1 - aller.
2 - filer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10