מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
מַשְׁקֶה
boisson.
échanson.
arrosé.
נֹאד
outre, bouteille.
נְבֵלָה
cadavre, bête morte.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נְהִי
cri de douleur, lamentation.
supposons, bien que.
נפק
Paal
sortir.
Peal
sortir.
faire son devoir.
exclure.
Afel
faire sortir.
Hitpeel
être emmené.
נְקֵבָה
femme, femelle, féminin.
נקש
Paal
tomber dans un piège.
tendre un piège.
frapper.
Nifal
pris dans un piège.
séduit.
Piel
tendre un piège.
Hifil
déduire, mettre en relation.
heurter, taper.
comparer.
jouer d'un instrument de musique.
Houfal
comparé, mis en relation.
heurté.
Hitpael
tendre un piège.
Peal
comparer.
heurter.
Pael
comparer.
heurter.
Hitpeel
s'entrechoquer.
Hitpaal
être comparé.
סבר
Paal
penser, présumer.
Hifil
expliquer.
Peal
penser.
comprendre.
espérer.
porter.
saigner.
Pael
espérer.
Afel
avoir confiance.
donner confiance.
expliquer.
Hitpeel
espérer.
être compréhensible.
se munir.
סלק
Paal
monter.
Piel
enlever, éloigner.
monter.
Poual
s'éloigner, s'écarter.
Hifil
faire monter.
Houfal
élevé.
Hitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
Nitpael
s'écarter.
quitter, renoncer.
décéder.
Peal
monter.
Pael
monter.
sortir de.
Afel
faire monter.
סרח
Paal
s'étendre.
se corrompre.
abîmer.
fauter.
malodorant.
Nifal
être corrompu.
Hifil
être corrompu.
sentir mauvais.
rendre malodorant.
Houfal
sentir mauvais.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.