חָלָל
cadavre, qui a été blessé, qui a été tué.
profane.
espace vide, étendue.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חָמוּר
rigoureux, grave, strict, important.
חשב
Paal
penser.
apprécier, compter.
חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
חָשׁוּב : important.
Nifal
compté, regardé.
Piel
penser, compter.
Hifil
considérer, tenir compte.
Hitpael
se compter, être compté.
Nitpael
se compter, être compté.
Peal
réfléchir, compter.
חָשִׁיב : important.
טָהֹר
pur, net.
טהר
Paal
être pur.
briller.
Nifal
être pur.
Piel
purifier.
déclarer pur.
Poual
purifié.
Hitpael
se faire purifier.
Peal
purifié.
clair.
s'en aller.
טָהֳרָה
pureté.
splendeur, brillant.
טוּמְאָה
impureté, souillure.
טמא
Paal
impur, souillé.
Nifal
devenir impur.
Piel
rendre impur.
déclarer impur.
profaner, déshonorer.
Poual
se rendre impur.
Houfal
rendu impur.
Hitpael
se rendre impur.
Hitpeel
se rendre impur.
טַעַם
gout, sens.
raison, conseil.
ordre.
caractère, manière d'agir.
accent.
יאל
Nifal
agir imprudemment.
Hifil
vouloir.
commencer, se plaire à.
הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
יְבָמָה
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.