רכב
Paal
. être porté.
. aller en voiture.
Hifil
. faire monter.
. assembler.
Houfal
. être monté.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
שופ
Paal
. écraser, mordre.
. envelopper.
. ranimer.
. polir.
Nifal
. être effacé, usé.
Peal
. glisser.
שָׁחוֹר
. noir.
. ciseaux ou rasoir.
שכב
Paal
. se coucher, reposer.
. cohabiter.
Nifal
. être fait violence (à une femme).
Poual
. être fait violence (à une femme).
. se prostituer.
Hifil
. étendre.
. répandre.
. s'offrir.
Houfal
. couché.
Peal
. couché.
. mourir.
Afel
. faire reposer.
Hitpeel
. violenté.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שֶׁמָּא
. peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שֶׁמֶן
. huile.
. graisse, parfum.
שַׂעֲרָה
. cheveu, poil
שְׂעָרָה
. tempête.
שָׂפָה
. lèvre, langue, paroles.
. bord, rivage.
שִׁפְחָה
. servante.
שְׁתַּיִם
. deux.
תּוֹרָה
. loi.
. enseignement.
. manière.