מִשְׁנָה
enseignement.
loi orale, spéc. une des sections compilées par R. Juda HaNassi.
נֶגַע
plaie.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נקש
Paal
tomber dans un piège.
tendre un piège.
frapper.
Nifal
pris dans un piège.
séduit.
Piel
tendre un piège.
Hifil
déduire, mettre en relation.
heurter, taper.
comparer.
jouer d'un instrument de musique.
Houfal
comparé, mis en relation.
heurté.
Hitpael
tendre un piège.
Peal
comparer.
heurter.
Pael
comparer.
heurter.
Hitpeel
s'entrechoquer.
Hitpaal
être comparé.
סָפִיחַ
pousse, ce qui croît de soi-même.
סְתָם
simplement, sans rien préciser.
עוד
Piel
soutenir.
environner.
n. pr. (עוֹדֵד ...).
Hifil
témoigner.
avertir, déclarer.
prescrire.
וְהָעֵד : parfois : וְהָ + עֵד et le témoin.
Houfal
averti, déclaré.
Hitpael
se redresser.
s'entraider.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
פֵּאָה
coin.
contrée.
chef.
perruque.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
קוֹצָה
garance.
épine.
morceau.
extrémité.
קִיּוּם
confirmation.
existence, survie.
réalisation.
קָרוֹב
proche, voisin.
proche parent.
guerrier.