1.
וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין שֶׁכָּל הַטֻּמְאוֹת כִּשְׁעַת _ _ _:
מַחַט
הוּא
טְהָרוֹת
מְצִיאָתָן
2.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא כִּי מוֹדוּ שַׁמַּאי וְהִלֵּל בְּקוּפָּה שֶׁאֵינָהּ מְכוּסָּה כִּי פְּלִיגִי _ _ _ וְרַבִּי יוֹחָנָן בְּקוּפָּה מְכוּסָּה מְכוּסָּה הֵיכִי נְפַל כְּגוֹן שֶׁתַּשְׁמִישָׁהּ עַל יְדֵי כִּסּוּי:
לִתְלוֹת
מוֹדוּ
חִזְקִיָּה
תַּחְתָּיו
3.
עַד שֶׁיֹּאמַר בָּרִי לִי שֶׁלֹּא נִכְנַס אָדָם שָׁם וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא _ _ _ אֶלָּא לִמְקוֹם מִדְרוֹן:
סִילּוּק
כְּשֶׁאֵין
מָר
נִצְרְכָה
4.
וְאִיבָּעֵית אֵימָא כִּי _ _ _ שַׁמַּאי וְהִלֵּל בְּזָוִית קוּפָּה כִּי פְּלִיגִי חִזְקִיָּה וְרַבִּי יוֹחָנָן בְּזָוִית בַּיִת וְהָא קוּפָּה קָאָמַר:
קָאָמַר
דָּמְיָא
מוֹדוּ
פִּי
5.
וְכִי תֵּימָא הָנֵי מִילֵּי לִשְׂרוֹף אֲבָל לִתְלוֹת תָּלֵינַן וּמִי _ _ _:
בַּדְקַהּ
מוּנָּח
תָּלֵינַן
לִשְׂרוֹף
1. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
se réfugier, espérer, se confier en quelqu'un.
nifal
protégé.
paal
1 - rencontrer.
2 - frapper, toucher.
3 - prier, épargner.
2 - frapper, toucher.
3 - prier, épargner.
nifal
frappé, injurié.
hifil
1 - faire tomber sur, attaquer.
2 - prier avec instance, presser.
2 - prier avec instance, presser.
peal
1 - rencontrer.
2 - insister.
2 - insister.
afel
insister.
hitpeel
arriver (en parlant d'un malheur).
paal
profond, impénétrable.
hifil
1 - approfondir.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
2 - tenir dans un lieu caché et profond.
3 - joint à un autre verbe il a la signification adverbiale, profondément.
2. כִּי ?
1 - filet, piège.
2 - grille.
2 - grille.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
1 - force.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
2 - armée.
3 - courage.
4 - richesse.
5 - n. pr.
3. טַעַם ?
chaîne.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - puisque, parce que, à cause de.
2 - autruche.
3 - verbes יען / ענה au futur.
2 - autruche.
3 - verbes יען / ענה au futur.
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
2 - herbe.
4. .ט.ה.ר ?
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
1 - être pur.
2 - briller.
2 - briller.
nifal
être pur.
piel
1 - purifier.
2 - déclarer pur.
2 - déclarer pur.
poual
purifié.
hitpael
se faire purifier.
peal
1 - purifié.
2 - clair.
3 - s'en aller.
2 - clair.
3 - s'en aller.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
5. .כ.נ.ס ?
paal
convenir.
paal
brûler.
nifal
1 - se brûler.
2 - injurié.
2 - injurié.
piel
brûler.
hifil
brûler.
peal
brûler.
hitpeel
brûlé.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
inventer.
piel
inventer.
peal
mépriser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10