לְטָאָה
. lézard.
מוֹר
. myrrhe.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מעט
Paal
. en petit nombre, peu considéré.
Piel
. réduire, minorer.
. exclure.
Poual
. réduit à un petit nombre.
Hifil
. diminuer, réduire.
. donner/faire moins, réduire en petit nombre.
Hitpael
. s'amoindrir, diminuer.
Nitpael
. réduit.
Pael
. réduire.
Hitpeel
. réduit.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מַר
. amer.
. maître.
. goutte.
. dire.
. n. pr.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מִשְׁכָּב
. lit.
. sommeil, cohabitation.
נחל
Paal
. hériter.
. posséder.
Piel
. partager pour mettre en possession.
Hifil
. faire hériter.
. partager.
Houfal
. mis en possession.
Hitpael
. posséder.
. laisser en héritage.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נכר
Nifal
. connu.
. se déguiser.
Piel
. méconnaitre.
. livrer.
. profaner, aliéner.
Hifil
. connaitre, reconnaitre.
. distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
. הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Houfal
. reconnu.
Hitpael
. se faire passer pour un autre.
. se faire connaitre.
. se désintéresser.
. étranger.
Nitpael
. se faire passer pour un autre.
. se faire connaitre.
. se désintéresser.
. étranger.
Hitpaal
. distingué.
נֵפֶל
. avorton.
. fœtus.