מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
נָכְרִי
. étranger.
נָכְרִיָּה
. étrangère.
. autre femme que la sienne.
נְקֵבָה
. femme, femelle, féminin.
סיע
Piel
. aider.
Hifil
. transporter.
Hitpael
. se servir de.
Nitpael
. se servir de.
Pael
. aider.
Hitpaal
. aider.
. s'aider, se servir de.
. s'attrouper.
עבד
Paal
. travailler.
. faire.
. n. pr. (עֹבֵד, ...).
Nifal
. cultivé.
. adoré.
. devenir.
Piel
. travailler.
. tanner.
Poual
. assujetti.
Hifil
. assujettir, fatiguer.
Houfal
. servir.
Nitpael
. adoré.
Peal
. faire, agir.
Hitpeel
. être fait, être réduit.
עִיר
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עַם
. peuple.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֲשִׂיָּה
. accomplissement, réalisation.
פלט
Paal
. s'échapper.
. vomir.
. détacher.
Nifal
. s'échapper.
Piel
. sauver, délivrer.
. mettre au monde, enfanter.
Hifil
. emporter, délivrer.
Hitpael
. sauvé.
קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קֶרִי
. accident.
. avec un esprit de contrariété.
. liquide séminal.
. contre.
רָבָא
. n. pr.