הפכ
Paal
changer.
opposer.
renverser.
se tourner.
opposer.
renverser.
se tourner.
Nifal
se changer.
renversé.
renversé.
Piel
renverser.
Poual
à l'envers, illogique.
Houfal
se changer.
Hitpael
se tourner ça et là, se changer.
Nitpael
se tourner ça et là, se changer.
וָלָד
enfant, embryon.
degré d'impureté.
degré d'impureté.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זֶהוּ
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זוֹ
pronom démonstratif.
זָכָר
mâle.
partie saillante d'un objet.
partie saillante d'un objet.
זְמָן
temps fixe.
fête.
fois.
fête.
fois.
זרה
Paal
disperser, jeter, répandre.
vanner.
vanner.
Nifal
dispersé.
Piel
disperser.
entourer.
entourer.
Poual
répandu.
reprouvé.
reprouvé.
זרז
Piel
accélérer, stimuler.
avertir.
armer.
avertir.
armer.
Poual
diligent, vif.
Hitpael
se presser.
Nitpael
se presser.
Pael
ceindre.
se presser.
armer.
se presser.
armer.
Hitpaal
s'armer.
se presser.
se presser.
זרע
Paal
semer.
répandre.
répandre.
Nifal
semé.
propagé.
propagé.
Poual
semé.
Hifil
produire, engendrer.
Peal
semer.
Hitpeel
semé.
זֵרְעֹנִים
légumes.
חֶבֶל
corde.
contrée.
troupe.
sort, partage.
piège.
douleur.
contrée.
troupe.
sort, partage.
piège.
douleur.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
associé.
חֹדֶשׁ
mois, néoménie.
n. pr.
n. pr.
חַיִל
force.
armée.
courage.
richesse.
n. pr.
armée.
courage.
richesse.
n. pr.