1.
דָּרֵשׁ רַבִּי שִׂמְלַאי לְמָה הַוָּלָד דּוֹמֶה בִּמְעֵי _ _ _ לְפִנְקָס שֶׁמְּקוּפָּל וּמוּנָּח יָדָיו עַל שְׁתֵּי צְדָעָיו שְׁתֵּי אֲצִילָיו עַל שְׁתֵּי אַרְכוּבּוֹתָיו וּשְׁנֵי עֲקֵבָיו עַל שְׁתֵּי עַגְבוֹתָיו וְרֹאשׁוֹ מוּנָּח לוֹ בֵּין בִּרְכָּיו וּפִיו סָתוּם וְטַבּוּרוֹ פָּתוּחַ וְאוֹכֵל מִמַּה שֶּׁאִמּוֹ אוֹכֶלֶת וְשׁוֹתָה מִמַּה שֶּׁאִמּוֹ שׁוֹתָה וְאֵינוֹ מוֹצִיא רְעִי שֶׁמָּא יַהֲרוֹג אֶת אִמּוֹ וְכֵיוָן שֶׁיָּצָא לַאֲוִיר הָעוֹלָם נִפְתָּח הַסָּתוּם וְנִסְתָּם הַפָּתוּחַ שֶׁאִלְמָלֵא כֵּן אֵינוֹ יָכוֹל לִחְיוֹת אֲפִילּוּ שָׁעָה אַחַת:
אִמּוֹ
אֶחָד
עָלֶיהָ
וְאִיעַבּוּר
2.
תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל מָשָׁל לְכֹהֵן שֶׁמָּסַר תְּרוּמָה לְעַם _ _ _ וְאָמַר לוֹ אִם אַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּטָהֳרָה מוּטָב וְאִם לָאו הֲרֵינִי שׂוֹרְפָהּ לְפָנֶיךָ:
זֶה
הָאָרֶץ
וְיָחִיד
תַּנָּא
3.
וְכֵיוָן שֶׁבָּא לַאֲוִיר הָעוֹלָם בָּא מַלְאָךְ וְסֹטְרוֹ _ _ _ פִּיו וּמְשַׁכְּחוֹ כָּל הַתּוֹרָה כּוּלָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר לַפֶּתַח חַטָּאת רוֹבֵץ:
אוֹכֶלֶת
וְלֹא
בְּעֵינֶיךָ
עַל
4.
מַהוּ דְּתֵימָא מִסְתַּבְּרָא טַעְמָא דְּרַבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּקָמְסַיְּיעִ י _ _ _ קְרָאֵי קָא מַשְׁמַע לַן:
יוֹם
אֶת
לֵיהּ
כְּרָשָׁע
5.
מַאי וְאוֹמֵר וְכִי תֵימָא נָבִיא הוּא דְּקָאָמַר תָּא שְׁמַע _ _ _ אֱלוֹהַּ עֲלֵי אָהֳלִי:
שֶׁנִּתְחַיְּיבוּ
עֲקֵבָיו
שֶׁיֵּשׁ
בְּסוֹד
1. שׁוֹט ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
2 - type de sacrifice.
3 - torts qu'on a fait a quelqu'un, produit du délit.
1 - fouet.
2 - plaie, fléau.
3 - inondation.
4 - calomnie.
2 - plaie, fléau.
3 - inondation.
4 - calomnie.
1 - trou.
2 - flûte.
3 - n. pr.
2 - flûte.
3 - n. pr.
n. pr.
2. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
trois.
n. pr.
3. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
supérieur, suprême, Très Haut.
bassins, coupes.
fer.
4. נָקִי ?
1 - pur, innocent.
2 - dégagé, exempt.
2 - dégagé, exempt.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .י.ל.ד ?
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
déborder, couler.
hifil
inonder, faire surnager.
hitpeel
regarder.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - fondre.
2 - tomber en défaillance.
2 - tomber en défaillance.
nifal
1 - découragé.
2 - se dissoudre.
2 - se dissoudre.
piel
fondre.
hitpael
fondre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10