מַפֶּלֶת
. chute, ruine.
. cadavre.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
נָחָשׁ
. serpent.
. maladie de l'oeil.
. cuivre, bronze, airain.
. n. pr.
נפק
Paal
. sortir.
Peal
. sortir.
. faire son devoir.
. exclure.
Afel
. faire sortir.
Hitpeel
. être emmené.
עָגוֹל
. rond.
עַד
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
עוֹף
. oiseau.
עַיִן
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עִקָּר
. principe, origine.
. racine, souche.
עַתָּה
. maintenant.
פלה
Paal
. vérifier.
Nifal
. distingué, discerné.
Piel
. vérifier.
Hifil
. distinguer, rendre extraordinaire.
Peal
. fendre.
Pael
. vérifier.
Afel
. se moquer.
פנה
Paal
. se tourner, tourner.
. agréer, être attentif à.
. לִפְנוֹת : juste avant.
. n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
. se tourner.
. se libérer.
Piel
. débarrasser, préparer.
. libérer.
Poual
. évacué, vidé.
Hifil
. tourner, se tourner.
Houfal
. être tourné.
Hitpael
. se libérer, être évacué.
Peal
. vider.
. acquitter.
. se soulager.
Afel
. diriger.
. évacuer.
. se soulager.
Hitpeel
. se tourner.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.