מַפֶּלֶת
chute, ruine.
cadavre.
cadavre.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
נָחָשׁ
serpent.
maladie de l'oeil.
cuivre, bronze, airain.
n. pr.
maladie de l'oeil.
cuivre, bronze, airain.
n. pr.
נפק
Paal
sortir.
Peal
sortir.
faire son devoir.
exclure.
faire son devoir.
exclure.
Afel
faire sortir.
Hitpeel
être emmené.
עָגוֹל
rond.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עוֹף
oiseau.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עִם
avec, auprès, autant de, tant que.
עִקָּר
principe, origine.
racine, souche.
racine, souche.
עַתָּה
maintenant.
פלה
Paal
vérifier.
Nifal
distingué, discerné.
Piel
vérifier.
Hifil
distinguer, rendre extraordinaire.
Peal
fendre.
Pael
vérifier.
Afel
se moquer.
פנה
Paal
se tourner, tourner.
agréer, être attentif à.
לִפְנוֹת : juste avant.
n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
agréer, être attentif à.
לִפְנוֹת : juste avant.
n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
Nifal
se tourner.
se libérer.
se libérer.
Piel
débarrasser, préparer.
libérer.
libérer.
Poual
évacué, vidé.
Hifil
tourner, se tourner.
Houfal
être tourné.
Hitpael
se libérer, être évacué.
Peal
vider.
acquitter.
se soulager.
acquitter.
se soulager.
Afel
diriger.
évacuer.
se soulager.
évacuer.
se soulager.
Hitpeel
se tourner.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
façon.
ennemi.