. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. pronom démonstratif.
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
. coupable, pêcheur.
. péché, crime.
. péché.
. sacrifice pour le péché.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
. jour.
. année, durée.
. il est, il y a.
. suivi de -ל : avoir, posséder.
. afin de, selon, à propos.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. puisque, dès que.
. directement.
. vrai, exact.
. droit.
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
. principe.
. totalement.
. inclusion.
. communauté.
. n. pr.
. מִכְּלָל : donc.
כפר
Paal
. enduire.
. nier.
. nier.
Piel
. pardonner.
. faire expiation.
. apaisere.
. faire expiation.
. apaisere.
Poual
. pardonné.
. effacé.
. effacé.
Hifil
. contredire.
Hitpael
. pardonné.
Nitpael
. pardonné.